Examples with "de la documentation devraient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Des consignes visant à combler les lacunes de la documentation devraient être présentées à tous les employés s'occupant des marchés.
Guidance addressing the documentation deficiencies should be provided to all contracting staff.
Les dates limites de présentation de la documentation devraient être plus strictes et appliquées plus rigoureusement.
Désormais, une meilleure planification des ressources et une gestion dynamique de la documentation devraient permettre de tenir le cap au Siège grâce aux ressources actuelles, à condition que le volume et les délais d'exécution de la charge globale de la documentation demeurent essentiellement inchangés.
It is now felt that with improved capacity planning and proactive document management, it should be possible to sustain this pace of issuance at Headquarters within the existing capacity, assuming that the volume and the timing of the overall documentation workload remain substantially unchanged.
Andere resultaten
Au sujet de la soumission et du contenu de la documentation, les documents devraient être disponibles assez longtemps (règle des six semaines) avant la session et être conformes aux règles concernant leur structure et leur longueur (résolution 53/208 de l'Assemblée générale).
As far as the submission and the contents of documentation are concerned, documents should be available well in advance (six-week rule) of the particular session and they should respect the provided structure and length (General Assembly resolution 53/208).
Quant aux questions relatives à la traduction de la documentation, elles ne devraient pas régir l'établissement du programme de travail.
S'agissant des autres données ou de la documentation qui devraient également figurer dans la notification, les propositions suivantes ont été faites
With regard to other data or documentation that should be included in the notification, the following proposals have been made
la vérification et la certification de la documentation relative au SH96 devraient se poursuivre sans délai
that the verification and certification of HS96 documentation should proceed without delay
L'élaboration, l'usage et la tenue de la documentation et des registres devraient suffire à montrer que le système a été élaboré adéquatement et est mis en oeuvre selon le plan écrit, et peuvent faire ressortir des tendances permettant d'identifier un problème.
The development, usage and maintenance of documentation and records should be sufficient to provide evidence that the system was developed properly, is being implemented as written, and can demonstrate trends to identify a problem.
Donc, pour qu'on puisse tenir un débat large et éclairé, il me semble que les ressources responsables de la recherche et de la documentation ne devraient pas uniquement être offertes au groupe d'opposition officielle, quel qu'il soit.
So the resources available to do the research, to understand, to have the materials, it seems to me that, for a broad and informed debate, that shouldn't be contained just within the official opposition group, whatever the nature of that is.
Les projets proposant un examen de la documentation comme composante devraient inclure une description des sources qui seront utilisées (soyez aussi précis que possible) et la preuve d'un dépouillement initial afin de confirmer l'existence de sources pertinentes.
Projects proposing a literature survey as a component should include a description of the sources that would be used (be as specific as possible) and evidence of an initial scan to confirm the existence of relevant sources.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.