Download for Windows Premium
Publiciteit
de programmes aura

Examples with "de programmes aura" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Chaque conseil de programmes aura un DG responsable.
Each program board will have an accountable DG.
Nous pensons que ce type de programmes aura un impact positif sur le commerce local et régional; les femmes sont aux avant-postes de cette avancée, comme en témoigne la région des Grands Lacs.
We believe that programmes like this will have a positive effect on local and regional trading. Women are at the forefront. In the Great Lakes region you can witness this every day.

Andere resultaten

Dans cette optique, il a été décidé que chaque chargé de programme aura au moins un projet en supervision directe.
With this in mind, it was decided that each programme manager would directly supervise at least one project.
Chaque service de programmation aura une puissance apparente rayonnée de 7,4 watts.
Each programming service will have an effective radiated power of 7.4 watts.
Chaque programme et même chaque volet de programme aura une norme de service unique.
Every program and even every program component will have its own service standard.
Quand votre technique de programmation aura le niveau requis, vous pourrez défier vos amis et amies dans des combats en arène tactiques et stratégiques.
As soon as your programming skills are at top level, you can start challenging your friends in tactical or strategic arenas.
Cet élément de programme aura des liens de plus en plus proches avec le secteur privé comme partenaire dans les efforts de développement.
The programme component will engage increasingly with the private sector as a partner of its development efforts.
Le passage à ce type de programmation aura inévitablement pour effet de réduire la production des programmes de télévision et de radio enregistrés, demandés par les organes législatifs, pour lesquels la demande a diminué.
The shift to such programming will inevitably reduce production of those non-mandated taped television and radio programmes for which demand has diminished.
Le choix du gouvernement de maintenir ou non les dépenses de programme aura-t-il un effet déterminant sur l'économie?
Will the government's choice to maintain or not maintain program expenditures have a determining effect on the economy?
Tout employé impliqué dans ce type de programme aura reçu une copie de ce code et sera avisé que lors d'un doute, le système de délai devra être utilisé.
Any employee involved in this type of programming shall have a copy of this code and shall be directed to use the time delay system in the event of any doubt.
Le calendrier des travaux et le montant estimatif des ressources nécessaires seront précisés une fois que le code de programmation aura été évalué et que le prestataire de services aura été choisi.
A more precise timetable and estimate of resource requirements is to be defined once the programme code has been evaluated and the service provider has been selected.
J'aurais laissé à un comité d'audition du Conseil de l'avenir le soin d'attribuer des licences d'exploitation de services spécialisés additionnels au moment où la capacité de distribution de services de programmation aura réellement augmenté.
I would have left it to a future Commission panel to issue licences for additional specialty services when capacity for the distribution of programming services has actually increased.
Selon lui, une EDR qui assume des coûts fixes pour un service de programmation aura un intérêt économique à l'offrir de la manière la plus efficace et rentable possible.
In its view, if a BDU faces fixed costs for a programming service, its economic incentive is to offer the service in the most efficient and valuable way.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor de programmes aura in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 2988368. Exact: 2. Verstreken tijd: 2039 ms.