We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les articles sur la protection diplomatique contiennent des éléments qui relèvent de l'élaboration du droit international coutumier, et pas seulement de sa codification.
The articles on diplomatic protection contained elements pertaining to the development of customary international law, and not simply to its codification.
Ils contribuaient donc utilement à faire connaître le processus de développement progressif du droit international et de sa codification et à susciter un intérêt à son endroit.
They thus played an important role in promoting knowledge of and interest in the process of promoting the progressive development of international law and its codification.
Chacun des intervenants a décrit les structures de sa profession de façon critique et objective, sans oublier d'aborder la déontologie professionnelle et la question de sa codification.
Each of the speakers described the structures of his profession critically and objectively, without forgetting to address the issue of professional ethics and their codification.
Certains éléments du projet d'articles relèvent du développement progressif du droit et non de sa codification, et risquent de soulever des difficultés d'interprétation et d'application.
Elements of the draft articles constituted progressive development of the law, rather than its consolidation, and might give rise to difficulties in their interpretation and application.
Un objectif commun lie les deux organisations : le développement progressif du droit international et de sa codification.
A common objective, namely striving for the progressive development of international law and its codification, links the two organizations.
Ces comptes rendus constituent l'équivalent de travaux préparatoires, et ils représentent un aspect indispensable du processus de développement progressif du droit international et de sa codification.
They constitute the equivalent of travaux préparatoires and are an indispensable part of the process of progressive development of international law and its codification.
Pour certaines délégations, le sujet était susceptible de codification et de développement progressif, aussi insistaient-elles pour que l'étude du sujet aille de l'avant quels que soient sa complexité et les doutes que l'on pouvait nourrir quant à la faisabilité de sa codification.
To some delegations, the topic was susceptible of codification and progressive development and they urged that further progress be made notwithstanding its complexity, as well as doubts as to the feasibility of its codification.
En ce qui concerne le chapitre VI du rapport, la délégation cubaine réaffirme l'importance du sujet ainsi que de sa codification et de son développement progressif.
With regard to chapter VI of the report, her delegation reaffirmed the importance of the topic and of its future codification and progressive development.
Ces publications contribueront certainement au développement graduel du droit international et de sa codification de même qu'à une meilleure compréhension de celui-ci en permettant aux lecteurs d'accéder facilement aux précieuses informations relatives aux travaux de la Cour.
These publications will certainly contribute to the progressive development of international law and its codification, as well as better understanding of international law, by allowing readers easy access to valuable information on the work of the Court.
Il reconnaît donc l'importance de la Décennie du point de vue de la diffusion du droit international, de l'acceptation de ces principes généraux, de son développement progressif et de sa codification, et de la promotion du règlement pacifique des différends.
His delegation therefore also recognized the importance of the Decade for the dissemination of international law, the acceptance of its general principles, its progressive development and codification, and for the promotion of methods for the peaceful settlement of disputes.
De plus, plusieurs directives du Guide relèvent du développement progressif du droit international et non de sa codification, comblant ainsi les lacunes du système de Vienne en matière de réserves sans porter atteinte à l'objet et au but de ce système ni s'en écarter aucunement.
In addition, several guidelines moved in the direction of progressive development of international law, rather than codification, thus filling existing gaps in the Vienna system on reservations without detracting from the object and purpose of that system and remaining fully in line with it.
à la simplification du droit de l'Union, en particulier des propositions d'actes législatifs, en vue de sa codification officielle
the simplification of Union law, in particular legislative proposals for its official codification
le renforcement des initiatives telles que SLIM, le tableau de bord du marché unique et le mécanisme d'écoute des entreprises, ainsi que de l'amélioration de la qualité, de l'accessibilité et de la transparence de la législation, notamment au moyen de sa codification
more stress to be placed on initiatives such as SLIM, the Single Market Scoreboard and the business feedback mechanism, as well as on improving the quality, accessibility and transparency of legislation, in particular through the codification of legislation
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.