Examples with "de structures qui existent" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ils reposent sur des modèles de structures qui existent dans la nature.
In other words, the design is based on structures found in nature.
Merci à sa connaissance de l'astronomie, mis au point un calendrier de précision extraordinaire, et ses ingénieurs ont trouvé et supervisé la construction de structures qui existent aujourd'hui.
Thanks to his knowledge of astronomy, developed a calendar of extraordinary precision, and its engineers devised and supervised the construction of structures that exist today.
Les programmes d'ingénierie maritime peuvent enseigner aux élèves comment créer une variété de navires et de structures qui existent en équilibre avec les forces fortes de l'océan.
Maritime engineering programs can teach students how to create a variety of vessels and structures that exist in balance with the strong forces of the ocean.
Andere resultaten
En outre, l'ERGCM a été informée que les différences de procédure ou de structure qui existent entre les tribunaux civils de juridiction criminelle et les juridictions spécialisées en matière militaire visent généralement à s'assurer que les décideurs des tribunaux spécialisés ont accès aux connaissances militaires appropriées.
Second, the CMCRT was informed that differences in procedure or structures between the normal civilian criminal jurisdictions and the jurisdictions with specialization in military matters were generally intended to ensure that adequate military knowledge was available to decision-makers in the latter jurisdiction.
Quels sont les différents types de structure juridique qui existent ?
Un premier groupe a jugé nécessaire de se servir des structures qui existent, en évitant d'établir de nouveaux systèmes de coordination et processus préparatoires.
One group emphasized the need to make use of existing structures, avoiding the creation of new focal points and preparatory processes.
Trop souvent, en effet, les avocats se heurtent à la disparité des législations et des jurisprudences ainsi qu'aux différences de structures administratives qui existent dans les différents pays, alors que des réactions démocratiques concertées s'imposent.
Too often lawyers are confronted with the disparity of legislations and jurisprudences as well as with differences in the administrative structures of other countries, while the discussion of democratic solutions would be essential.
Adam Kutas explique la notion de « grand saut », soit la façon dont les marchés frontaliers sautent des étapes pour passer directement aux systèmes les plus modernes au lieu de suivre les structures qui existent dans les marchés développés.
Adam explains the concept of "leapfrogging", which is how frontier countries "leapfrog" market structures that exist in developed markets and move straight to the most modern systems.
J'aimerais savoir ce qu'il pense du fait que le gouvernement établira les lignes directrices concernant l'approbation de la construction de nouveaux ponts et tunnels ou de la modification des structures qui existent actuellement.
I would like to know what he thinks of the fact that the government will establish guidelines on approving the construction of new bridges and tunnels and the alteration of existing ones.
Les données massives peuvent potentiellement jouer plusieurs rôles dans le cadre de la recherche, mais le plus important réside dans l'exploitation de grandes quantités de données non structurées qui existent en tant que produits dérivés des soins cliniques et autres systèmes électroniques mis à contribution.
Big data has many potential roles in research, but a major one is the "mining" of large, less well-structured data that exist as a byproduct of clinical care and other engaged electronic systems.
Pour la publication de mesures exécutives ou pour l'échange de pratiques éprouvées, il convient de recourir à des structures qui existent déjà en matière de protection contre les catastrophes (ateliers, notamment).
When issuing implementing measures or exchanging best practice, resort should be had to structures that already exist in the disaster prevention sector (workshops, etc.).
J'aimerais savoir ce qu'il pense du fait que le gouvernement établira les lignes directrices concernant l'approbation de la construction de nouveaux ponts et tunnels ou de la modification des structures qui existent actuellement.
Mr. Speaker, I congratulate the hon. member on his speech. I would like to know what he thinks of the fact that the government will establish guidelines on approving the construction of new bridges and tunnels and the alteration of existing ones.
L'une des dernières maisons de structure traditionnelle qui existent encore à La Alberca, restaurée comme musée pour montrer une forme de vie et un type d'architecture caractéristiques disparus à la fin du XXe siècle.
Museum Satur Juanela One of the last houses of traditional structure that still exist in La Alberca, restored as museum to show a lifestyle and a type of architecture characteristics disappeared in the late XX century.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.