Download for Windows Premium
Publiciteit
des programmes devraient

Vertaling van "des programmes devraient" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of programmes should
programs should
program should
La corruption et les intérêts politiques qui entravent l'exécution des programmes devraient ainsi céder la place à la transparence.
The corruption and political interests which blocked the implementation of programmes should thus give way to transparency.
Le suivi et la gestion des programmes devraient être plus simples, plus souples et plus opérationnels.
The follow-up and management of programmes should be simpler, more flexible and more operational.
un enregistrement et une analyse plus systématiques des informations concernant le coût administratif des programmes devraient être disponibles (recommandation mise en œuvre à pratiquement tous égards).
a more systematic recording and analysis of information on the administrative cost of programmes should be available (implemented in most respects).
Toutes considèrent que les processus de gestion des crédits européens et d'exécution des programmes devraient être décentralisés vers les autorités locales et régionales, afin de responsabiliser le niveau régional, d'alléger la bureaucratie et d'assurer plus de souplesse dans la gestion.
Everybody agreed that the management process for European credits and the implementation of programmes should be decentralised to local and regional authorities in order to give greater responsibility to the regional level, lighten the burden of bureaucracy and provide greater flexibility in the management.
La Commission et ceux qui ont la responsabilité de la mise en oeuvre des programmes devraient se mettre d'accord sur les priorités, les objectifs d'action et les méthodes d'évaluation de ceux -ci.
The Commission and those responsible for the implementation of programmes should reach agreement on priorities, objectives and ways of evaluating them.
La Commission et ceux qui ont la responsabilité de la mise en oeuvre des programmes devraient se mettre d'accord sur les priorités, les objectifs d'action et les méthodes d'évaluation de ceux-ci.
The Commission and those responsible for the implementation of programmes should reach agreement on priorities, objectives and ways of evaluating them.
Toutes questions au sujet des programmes devraient être dirigées vers les écoles.
Any questions about the programs should be directed to the individual schools.
Les risques des programmes devraient être officiellement identifiés, documentés et surveillés.
Program risks should be formally identified, documented and monitored.
Des plans et des programmes devraient être proposés.
Some plans and programmes may need to be postponed.
Les planificateurs des programmes devraient songer à effectuer une analyse des besoins ou une étude de faisabilité.
Program planners should consider conducting a needs analysis, and/or a feasibility study.
Les responsables des programmes devraient songer à accorder des subventions lorsque le financement demandé est modeste.
Programs should consider providing grants when amounts of funding are small.
Les éléments entrant en compte dans la planification des programmes devraient être évalués de manière plus fiable.
The inputs for programme planning should be assessed more reliably.
De même les effets des retards dans l'exécution des programmes devraient également être pris en considération.
Similarly, the effects of delayed programme implementation should be considered.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor des programmes devraient in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 123. Exact: 123. Verstreken tijd: 151 ms.