Download for Windows Premium
Publiciteit
devras
Geflecteerde vorm van devoir
you'll need owe
you'd better
shall
Je fais ça et tu me devras quelque chose de grand.
I pull this off and you owe me something big.
Mais si on devient une famille, tu ne me devras plus rien.
But if we become a family, you won't owe me anything.
Ramène-le-moi, et tu ne devras plus rien à personne.
You get him here and you don't owe nothing to nobody.
Tu m'en devras juste une alors.
Okay, well, you just owe me one then.
Si je grille cette carte, tu m'en devras une.
If I burn this informant, though, all right, you owe me big time.
Et tu me devras au moins une danse à la fête qui suivra.
And I expect at least one dance at the party after.
Mais tu ne devras dire ton secret à personne d'autre.
But you will have to tell your secret to nobody else.
Je vais rendre la fête magnifique et tu me devras une danse.
I will make the party beautiful, and you give me a dance.
Je t'ai donné une nouvelle identité donc tu ne devras plus.
I gave you a new identity so you wouldn't have to.
William devras regarder bien plus loin pour une compagne... convenable.
William will have to look much further than here for suitable... companionship.
Mais ça veut dire que tu ne devras pas l'affronter.
But that means you don't have to fight him.
Un jour, tu ne devras pas laver la lessive.
Someday you won't have to do laundry anymore.
Non, tu ne devras pas laisser ta chambre.
No, you don't have to give up your bedroom.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devras: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

faire son devoir v.
do one's homework
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
owe one's life
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
! devoir une fière chandelle à v.
owe a big debt to
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
owe nothing to anyone
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
be no accident · be no coincidence
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
call of duty
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
accomplished duty
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
duty of honor
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
duty of remembrance
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
duty of neutrality
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir un cierge v.
owe a big one · owe one
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
owe someone big time
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
devoir une chandelle v.
owe a debt of gratitude
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
owe a great debt of gratitude
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
devoir une politesse à quelqu'un v.
owe someone a courtesy
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
faillir à son devoir v.
fail in one's duty
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
il est de mon devoir de exp.
it is my duty to
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
le devoir appelle exp.
duty calls
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
duty calls
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
owe one's salvation only to
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synoniemen voor devras in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 413. Exact: 413. Verstreken tijd: 50 ms.