We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
direct programme
Le pourcentage des coûts de soutien direct aux programmes par rapport aux dépenses de programmes varie considérablement entre les bureaux de pays et entre les partenaires d'exécution de la société civile.
The percentage of direct programme support costs in relation to programme expenditure varies significantly across country offices and civil society organization implementing partners.
À l'UNICEF, le montant des dépenses d'appui direct aux programmes varient d'un bureau de pays à l'autre et en fonction des programmes et des partenaires de réalisation.
At UNICEF, the level of direct programme support costs varies across country offices and programmes/implementing partners.
La mise en place de l'appui direct aux programmes s'inscrit dans un processus qui doit conduire à la normalisation des échanges entre les Nations Unies et le Gouvernement et constitue un indicateur encourageant de la stabilisation post-conflit en cours.
The roll out of direct programme support is part of a gradual process leading to the normalization of the way in which the United Nations and the Government interact and is a positive indicator of the country's ongoing post-conflict stabilization process.
L'équipe de pays des Nations Unies met actuellement en œuvre l'appui direct aux programmes, qui implique le passage de l'exécution par les Nations Unies à l'exécution nationale des programmes et des projets.
Direct programme support, which entails the transition from direct United Nations execution to the national execution of programmes and projects, is now being used by the United Nations country team in Sierra Leone.
Ils fournissent également un soutien technique direct aux programmes de recherche scientifiques.
They also provide direct technical support to scientific research programmes.
Cependant, ils ne se réfèrent à aucune action de soutien direct aux programmes d'action nationaux.
Aussi bien, une programmation devrait être établie, qui apporterait un soutien direct aux programmes nationaux de réforme.
Indeed, it should be programmed to give direct backing to the national reform programmes.
La navigation unique de "touche directe" donne l'accès direct aux programmes dans la mémoire et le permet
The unique 'hotkey' navigation gives direct access to the programs in memory and enables
Si des progrès notables ont été accomplis dans le domaine de la formation et du renforcement des capacités, tel n'a pas été le cas en ce qui concerne l'appui direct aux programmes et aux services.
Whereas much has been achieved in the area of training and capacity development, progress in terms of direct support to programmes and services has been limited.
Nous continuons d'assurer un soutien direct aux programmes dans le secteur forestier, dans divers domaines, notamment la commercialisation, l'innovation, le développement des collectivités, le développement écologique et le développement des énergies vertes.
We continue to directly support forestry programming in a variety of areas, including things as diverse as marketing, innovation, community development, environmental and green energy development as well.
Compte tenu du peu de financements disponibles pour la petite enfance de manière générale, les investissements dans les données doivent être équilibrés par rapport aux investissements dans d'autres domaines, tels que le développement professionnel et le soutien direct aux programmes.
With limited funding available for early childhood overall, investments in data must be balanced against investments in other areas, such as professional development and direct support for programmes.
Ce à quoi vous pouvez vous inscrire Vous pouvez vous inscrire en direct aux programmes principaux de plusieurs niveaux de gouvernement pendant la même session.
What you can register for You can register on-line for key programs with more than one level of government in the same session.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.