Download for Windows Premium
Publiciteit
directeurs de sous-programmes devrait

Examples with "directeurs de sous-programmes devrait" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Bureau pense que la délégation de pouvoirs aux directeurs de sous-programmes devrait être plus effective, et qu'un examen de l'efficacité de la structure par équipes devrait être mené, conformément à la recommandation.
OIOS believes that delegation to subprogramme managers should be more effective and that a review of the efficiency of the team structure should be made in line with the recommendation.

Andere resultaten

Les directeurs de sous-programme ont désormais l'autorité nécessaire pour gérer leurs équipes et favoriser des activités interdivisions par des concertations régulières avec la haute direction.
Subprogramme managers are empowered to manage their teams and to promote interdivisional activities through regular senior management consultations.
Tous les directeurs de sous-programmes (ou leurs représentants) devraient participer à ces réunions.
All subprogramme managers (or their representatives) should participate.
Il fait observer que l'établissement d'une correspondance entre les sous-programmes et les unités administratives devrait faciliter l'exécution des programmes, réduire au minimum les doubles emplois et responsabiliser les directeurs de programmes.
The Committee points out that the congruence of subprogrammes with organizational units should enhance programme implementation, minimize duplication and promote accountability of programme managers.
Tous les directeurs de programme et de sous-programme ainsi que de nombreux autres fonctionnaires y ont participé afin de ne laisser de côté aucun aspect de la question.
All programme and sub-programme managers, and many other staff, were involved to ensure that the input was comprehensive.
De l'avis du Bureau, il serait souhaitable, pour les décisions prises par la direction, de créer un conseil de direction à caractère consultatif qui ne comprendrait que les directeurs de sous-programmes.
For executive decisions, OIOS finds it desirable to establish an advisory senior management board with membership limited to subprogramme managers.
Le peu d'importance apparemment accordée à l'auto-évaluation peut empêcher de donner aux directeurs de sous-programmes une première possibilité de déceler des carences dans la mise en œuvre des sous-programmes et d'effectuer toute correction nécessaire à mi-parcours identifiée lors du processus.
The apparent lack of emphasis placed on self-evaluation may deny subprogramme managers a first opportunity to spot shortfalls in subprogramme implementation, and to propose and initiate any necessary mid-course corrections identified during the process.
De l'avis du Bureau, il importe de renforcer la capacité de la direction exécutive pour ce qui est d'établir et d'appliquer de bonnes pratiques de gestion et d'évaluer le comportement des directeurs de sous-programmes de manière équitable, objective et transparente.
OIOS sees the need for strengthening the executive capacity for establishing and maintaining good management practices and appraising the performance of subprogramme managers in a fair, objective and transparent manner.
Les auto-évaluations facultatives, demandées par des hauts responsables et des directeurs de sous-programmes, conduites par des fonctionnaires des départements et utilisées par des hauts responsables et leurs collaborateurs
Discretionary self-evaluations, which are requested by senior managers and subprogramme managers, conducted by staff internal to the departments, and used by senior managers and their staff
Autorise le Directeur exécutif à approuver, sur la base des crédits que le Conseil d'administration aura approuvés pour le programme du Fonds, des plans de travail chiffrés pour l'exécution directe de sous-programmes et d'activités précis
Authorizes the Executive Director, based on the approval of the Fund programme appropriation by the Governing Council, to approve costed workplans for direct implementation of specific subprogrammes and activities
Au paragraphe 11 de la partie I de sa décision 20/31, le Conseil d'administration a autorisé le Directeur exécutif à approuver des plans de travail chiffrés pour l'exécution directe de sous-programmes et d'activités précis.
Governing Council decision 20/31, part 1, paragraph 11, authorized the Executive Director to approve costed workplans for direct implementation of specific subprogrammes and activities.
En novembre 2007, l'état d'avancement de l'exécution du programme de travail de la période 2006-2007 a fait l'objet d'une consultation entre le Secrétaire exécutif et chacun des directeurs de sous-programme (chefs de division ou de bureau).
In November 2007, the status of delivery of the programme of work for the period 2006-2007 was the subject of a consultation between the Executive Secretary of ESCAP and each subprogramme manager (division chief or chief of office).
S'agissant du programme de mise en œuvre, un poste de la classe P-5 de directeur de sous-programme a été reclassé à la classe D1 afin que le titulaire puisse également faire fonction de coordonnateur adjoint de ce programme.
There has been an adjustment to the level of one post in the Implementation programme. A P-5 subprogramme manager post has been upgraded to a D-1 in order to act also as the Deputy Coordinator of that programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 184401. Exact: 1. Verstreken tijd: 961 ms.