Download for Windows Premium
Publiciteit
du code stipulent

Examples with "du code stipulent" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les articles 5 et 38 du code stipulent que des restrictions ne peuvent être apportées à la liberté des individus à titre de précaution que dans les cas et les formes prévus par la loi.
The following articles 5 and 38 of the Code provide that the liberty of an individual may be restricted by means of precautionary measures only in cases and forms provided by law.
Ainsi les dispositions du paragraphe 5) de l'article 25 du code stipulent que l'exécuteur ne peut restaurer le document exécutoire que sur demande écrite du créancier, ou après que l'exécution de l'arrêt a été ignorée.
Thus, provisions of paragraph (5) of article 25 of the Enactment Code of stipulate that the court executor can restore the executive document only based on a written request of the creditor, or after the execution of the executive document is ignored.

Andere resultaten

L'article 79 du Code du travail de 1992 ou l'article 83 du nouveau Code stipulent clairement que les injures, violences ou voies de fait sont considérées comme des fautes graves de l'employeur.
Section 79 of the Labour Code of 1992 and section 23 of the new Code, clearly stipulate that any insults, violent behaviour or physical assaults are considered a serious fault on the part of the employer.
Ainsi, dans certains pays, des sections du code pénal stipulent que
For example, in some countries, sections of the Criminal Code provide that
Les dispositions générales de la Constitution nationale et du Code d'organisation judiciaire stipulent clairement que l'administration de la justice est continue et rapide.
The general rules of the Constitution and the Judicial Code clearly establish that the administration of justice is continuous and expeditious.
Les propositions de modification du Code criminel stipulent que, lorsqu'un contrevenant a commis une infraction du type invasion de domicile, le tribunal doit considérer cela comme une circonstance aggravante lors de la détermination de la peine.
The proposed amendments to the criminal code would indicate that where the offender's conduct was in the nature of a home invasion, the court must consider this to be an aggravating factor when determining the sentence to be imposed.
En effet, les dispositions du code minier et du code pétrolier stipulent que les ressources naturelles appartiennent à l'Etat du Sénégal.
Indeed, the provisions of the mining code and the oil code stipulate that the natural resources belong to the State of Senegal.
Les articles 175 et 175a du Code pénal stipulent ce qui suit
The articles 175 and 175a of the Criminal Code indicates the following
En outre, de récentes modifications du Code pénal stipulent qu'elle ne peut être infligée que pour deux types de crimes, et un nombre croissant de condamnations à cette peine sont commuées en des peines de prison en appel.
In addition, recent changes to the Criminal Code stipulated that it could only be imposed for two types of crimes, and a growing number of death sentences were commuted to prison sentences on appeal.
Dans la même optique, les dispositions de 1'article 22 du Code de commerce stipulent que
Similarly, Article 22 of the Commercial Code provides as follows
Les normes du Code du travail qui stipulent que le travail est une activité humaine libre qui est exécutée sur la base d'un contrat de travail et qui exige le respect absolu de la dignité personnelle du travailleur demeurent en vigueur.
The Substantive Labour Code still contains rules stipulating that work is a free human activity, which is performed in accordance with the terms of an employment contract and imposing absolute respect for the personal dignity of the worker.
Les deux types de dispositions du Code criminel du Canada stipulent des critères différents d'admissibilité et exigent beaucoup de ressources pour prouver aux tribunaux le caractère approprié des déclarations.
The DO and LTO provisions of the Criminal Code of Canada stipulate different criteria for eligibility and require a significant amount of resources to prove to the courts the appropriateness of the designations.
Les articles 49/50 du Code de procédure pénale stipulent que la détention peut être prolongée pour une durée maximale de 30 jours.
The articles 49/50 of the Code of Criminal Procedure stipulate that detention can be extended by 30 days at the most.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor du code stipulent in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 141490. Exact: 2. Verstreken tijd: 591 ms.