Examples with "du programme rend" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Linterface intuitive du programme rend la tâche de créer une nouvelle mélodie ou un fond un vrai plaisir.
The program's intuitive interface makes the job of creating a new tune or a background a real pleasure.
De plus, le panneau de contrôle du programme rend l'activation et les opérations faciles à effectuer.
Additionally, the program's control panel makes it quite easy to activate or carry out any of these operations.
La sortie tardive du programme rend particulièrement difficile pour les touristes la planification de leurs déplacements, car le calendrier exact des événements pour le festival est seulement connu quelques semaines avant l'événement réel.
The late release of the schedule makes it notoriously difficult for tourists to plan their trips in advance since the exact schedule of the events for the festival are not know until a few weeks before the actual event.
L'approbation du programme rend au débiteur sa liberté d'action et cesse tout effet juridique associé à l'ouverture de la procédure, comme l'interdiction de paiement et de recouvrement de créances.
Approval of the programme will return to the debtor their freedom of action and will cease the legal effects related to the opening of the proceedings, such as the prohibition of payment and debt collection.
Le dynamisme naturel du Programme rend la chose pratiquement impossible étant donné que, au fil des ans, des titulaires de chaire prennent leur retraite et que les universités doivent procéder à de nouvelles mises en candidature.
This is due to the natural dynamism of the program, as chairholders retire and universities are in the process of submitting new nominations.
Le puissant moteur du programme rend le processus de fusion de fichiers PDF extrêmement rapide.
The powerful engine of the program makes the process of merging pdf files extremely fast.
Le transcodage complet du programme rend possible la simulation de tous les problèmes pouvant être résolus sur CRAY, systèmes VMS ou UNIX.
A comprehensive conversion of the entire source code allows for simulation of all problems that can be run on the CRAY, VMS, and UNIX systems.
Le Conseil de coordination du programme rend hommage au Gouvernement jamaïcain pour le soutien qu'il a apporté à l'organisation des visites sur le terrain.
The Programme Coordinating Board expresses its appreciation to the Government of Jamaica for the support it has provided in the organization of the field visits.
Cette évaluation démontre que, malgré certains retards, le programme est mis en œuvre comme prévu, mais le manque de continuité dans les renseignements sur le rendement pour toutes les activités et tous les extrants du programme rend difficile l'évaluation de l'atteinte des résultats attendus.
This evaluation demonstrates that, despite some delays, the Program is being implemented as planned but the lack of ongoing performance information for all program activities and outputs makes it difficult to assess the achievement of expected outcomes.
Le présent Rapport sur l'exécution du Programme rend compte des activités réalisées au titre du Programme de travail ajusté approuvé par les Comités.
This PIR reports achievements against the adjusted Programme of Work approved by the Committees.
Andere resultaten
Elle a également atteint le niveau platine du programme Rendement énergétique supérieur.
Toute modification du mécanisme d'information doit comporter les améliorations nécessaires pour que le rapport sur l'exécution du programme rende clairement compte de la performance de l'Organisation et soit ainsi véritablement utile tant pour la direction que pour les organes de contrôle.
Any amendments to the reporting mechanism must include improvements to ensure that the performance report clearly reflected the Organization's true performance, so as to add value to both management and the oversight bodies.
Un mécanisme d'examen continu du rendement du programme est également en place.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.