Examples with "encadrer le Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les participants y procéderont à l'examen de nouvelles dispositions proposées pour le Code de Bonne Conduite et à la mise à jour de diverses lignes directrices devant encadrer le Code en question.
Participants will consider new provisions of the Code of Conduct and update various guidelines in support of the Code.
Une fois ouvert, utilisez la caméra de la même application pour encadrer le code QR et le code que vous trouverez à l'intérieur de la coque.
Once opened, use the camera in the same app to scan the QR Code and the code found inside the cover.
Andere resultaten
Un espace vide ou « quiet zone » encadre le code et empêche que les marques proches du carré ne soient interprétées à tort comme faisant partie du code.
An empty space or "quiet zone" frames the code and ensures that surrounding markings are not mistakenly interpreted as code. Ubiquitous matrix
La fonction nécessite deux accolades pour encadrer le bloc de code à exécuter.
The function requires two curlies enclosing the block of code for execution.
Les présentes dispositions sont encadrées par le Code de la consommation.
La conduite au Québec est encadrée par le Code de la sécurité routière.
Driving in Québec is governed by the Highway Safety Code.
Le code encadre encore plus strictement les clauses de non-concurrence de manière à éviter des pratiques de contournement.
The code imposes even stricter conditions on non-competition clauses so as to avoid circumvention practices.
Le banquier, comme d'ailleurs d'autres professions, est encadré par le code pénal monégasque.
Like for other professions, the activities of bankers must comply with the Monaco Penal Code.
Le code encadré en rouge est votre Snap ID, vous en aurez besoin pour la suite de ce tutoriel.
The code framed in red is your Snap ID you will need it for the rest of this tutorial.
Vos responsabilités sont encadrées par le Code civil du Québec. Celui-ci doit vous inspirer tout au long de votre prise en charge.
Your responsibilities are defined by the Civil Code of Québec, which should always be your guide.
La majorité des sources de litige sont encadrées directement par le Code civil du Québec.
Among the sources of conflict, several are mentioned in the Civil Code and can be treated from a legal point of view.
Ils sont encadrés clairement par le code, selon lequel les députés ne peuvent pas participer à un débat ou voter sur une question dans laquelle ils ont un intérêt personnel.
They are constrained by the code quite clearly so that members of Parliament are not to act in such a fashion as to advance their private interests, whether it be by speech or by voting.
Vous pouvez insérer ce reproducteur avec les trois parties du programme sur votre site web, il suffit de copier le code encadré plus bas.
Insert this player with all three parts on your site: Copy the code in the box below!
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.