Examples with "environs... nous avons" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Malheureusement, après un petit tour en voiture dans les environs... nous avons réalisé que c'était très joli d'espérer mais qu'en puait =
Unfortunately, after a small car ride around... we realized that it was very nice to hope but that in practice... it was very difficult =
Andere resultaten
Être créatif commence par la façon que nous percevons notre environnement... Nous avons envie d'aller au bord de notre imagination et au-delà, oser la folie et de philosopher sur l'inspiration que nous pouvons trouver au quotidien.
Creativity begins with how we perceive our environment... We want to go beyond our imagination, dare madness and philosophize about inspiration we can find in our everyday life...
La pluie a cessé vers midi et environ 1,30... nous avons commencé à avoir un aperçu du soleil.
The rain stopped about noon and about 1.30... we began to get a glimpse of the sun.
Vous en viendriez à espérer qu'une caméra se trouve dans les environs... Et bien, nous avons une bonne nouvelle, car il y en avait une !
You would almost dare to hope there is a camera nearby at, we've got some good news, because there WAS!
En d'autres termes, ça a été le groupe de Somnium et Katla pendant environ trois mois... Nous les avons rejoins avant d'avoir un contrat d'enregistrement.
In other words, Fintroll was «Somnium's and Katla's band» for about three months... we others joined before we even had a record deal.
L'école est assez grande, avec environ 500 enfants... Nous avons fait les ateliers dans une grande pièce un peu sombre, mais à l'abri de la chaleur de l'extérieur et avec une capacité suffisante pour les grands groupes avec lesquels nous allions travailler...
The school is quite large, with about 500 children... We did the workshops in a large room, a little dark, but sheltered from the heat from outside and with enough capacity for the large groups with whom we were going to work...
Nous avons du attendre à la douane à cause d'interférences administratives entre plusieurs services... mais A LA FIN, environ trois heures... nous avons franchi la Douane sans autres inconvénients. Tout le personnel de l'hôtel est formidable.
We'd to wait in the custom because of some burocratic adjustiertes between the different departments... but AT the end... After three hours... we passed the custom without problems.
Vous pouvez écouter ce qui se... passe dans certains bars dans le... environs, nous avons eu un concert un peu étrange.
You can listen to what is happening in some bars in the... surroundings, we had a somewhat strange concert.
Sachez que ce n'est pas difficile d'aménager votre environnement de travail... et nous avons sûrement une solution pour vous !
Know that it is not difficult to arrange your work environment... and we surely have a solution for you!
Accès à l'information, développement industriel ou résidentiel, sécurité civile, aménagement du territoire, protection de l'environnement... Nous sommes au fait des enjeux juridiques et règlementaires qui caractérisent le quotidien de nos clients.
We are fully versed in the legal and regulatory issues surrounding access to information, industrial or residential development, civil security, land use planning and environmental protection.
Que la marche, la course ou le vélo, seul ou avec d'autres, même si c'est pour l'environnement... nous aimons la montagne.
Whether walking, running or cycling, alone or with others, even if it be for the environment... we like the
Si nous n'identifions pas d'où vient la destruction de notre environnement... nous ne réglerons jamais, assurément, ce problème...
"If we fail to identify where the destruction of the environment comes from [...] we will never be able to solve this problem..."
Les fabricants se justifient souvent en disant que ces émissions électriques sont trop subtiles et sont immergées dans le bruit électrique de notre environnement... Nous posons la question : "Comment est-il possible de travailler avec quelque chose qu'on ne peut même pas mesurer?"
Manufacturers usually explain this by saying that these electric vibrations are too subtle and are immersed in the electric noise that is in our environment... WE ask: "How is it possible that they can work with something that they cannot even measure?"
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.