Examples with "finaliser python-schedule donc en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il s'agit surtout de finaliser python-schedule donc en être le développeur principal (bien pour un CV non ?
Ils n'ont plus de gel douche, je dois donc en racheter.
They ran out of shower gel, so I need to buy more.
Ses lunettes de sécurité étaient rayées, il devait donc en acheter une nouvelle paire.
His safety glasses were scratched, so he needed to buy a new pair.
Ce projet est l'un des nôtres, nous devrions donc en être fiers.
This project is one of ours, so we should take pride in it.
La tenue requise pour l'événement caritatif est semi-formelle, prévoyez donc en conséquence.
The dress code for the charity event is semi-formal, so plan accordingly.
Ta voiture n'est pas dehors, donc en taxi je pense.
Your car's not outside, so I'm assuming taxi.
Vos lunettes s'adaptent donc en quelques secondes à la luminosité changeante.
Thus, the glasses adapt to prevailing light conditions within seconds.
Je conclurai donc en disant qu'il s'agit de personnes réelles.
I will conclude then by saying that this is real people.
Des mesures de protection sont donc en place pour préserver vos droits.
This means there are safeguards in place to protect your rights.
Nous devons donc en débattre une fois encore avant la seconde lecture.
We must therefore discuss this once again here before second reading.
Les fermetures de rues prévues entreront donc en vigueur à ce moment.
The planned road closures will come into effect at that time.
Donc en trois secondes, tu es à peu près au milieu.
That means it'll be around the middle at three seconds.
Le doctorant est donc en même temps un étudiant et un chercheur.
A PhD candidate is therefore both a student and a researcher.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.