Life changed dramatically for families living in the formerly invaded districts.
La vie a radicalement changé pour les familles vivant dans les quartiers anciennement occupés.
Good state, skin of stamp with accident partly repaired formerly...
Bon état, peau de timbre avec accident en partie réparé anciennement...
My name actually derives from the shoes formerly worn by shepherds.
Mon nom dérive d'ailleurs de chaussures que portaient autrefois les bergers.
The formerly populated areas will be shelled with maximum fire power.
La zone autrefois peuplée sera bombardée avec la puissance de feu maximale.
At the same time, formerly less demanded segments are actively developing.
Dans le même temps, les segments peu demandés auparavant se développent activement.
This increase reflects especially the population flows from formerly inaccessible areas.
Cet accroissement s'explique par les arrivées de population de zones auparavant inaccessibles.
These lodgings combine the comfort of today and charms it formerly.
Ces gîtes allient le confort d'aujourd'hui et le charme d'autrefois.
Here, and like formerly, the winters last of long months.
Ici, et comme autrefois, les hivers durent de longs mois.
On the second level, formerly, there was a school room.
Au deuxième niveau, autrefois, il y avait une salle d'école.
One formerly pressed there olives for the manufacture of oil.
On y pressait autrefois les olives pour la fabrication de l'huile.
This was formerly the only species which inhabited our streams.
Autrefois, cette dernière était la seule à peupler nos ruisseaux.
As formerly, he surveys the clearings devastated by fire.
Comme autrefois, il arpente les clairières ravagées par le feu.
The formerly square vehicles now have a round and modern design.
Les véhicules autrefois carrés ont aujourd'hui un design arrondi moderne.