Guette ce colis s'il te plaît ; il devrait arriver aujourd'hui.
Please look out for that package; it should arrive today.
Pour ce qui est de la météo, il devrait faire beau demain.
So far as the weather goes, it should be nice tomorrow.
Son ami a plaisanté en suggérant qu'il devrait encadrer sa première amende.
His friend jokingly suggested he should frame his first traffic ticket.
Elle l'a averti en rigolant qu'il devrait faire attention.
She warned him in jest that he should watch his back.
Si quelqu'un connaît la vérité, il devrait la révéler sans crainte.
If anyone knows the truth, they should come forward without fear.
Au lieu de se vanter, il devrait aussi célébrer les succès des autres.
Instead of bragging, he should celebrate others' successes too.
Beaucoup de fans pensent qu'il devrait diriger l'équipe à la place du joueur actuel.
Many fans believe that he should quarterback instead of the current player.
Elle estimait qu'il devrait convaincre ses amis de prendre la situation au sérieux.
She felt he should prevail upon his friends to take the situation seriously.
Mark a réalisé qu'il devrait s'intégrer aux étudiants partageant ses intérêts académiques.
Mark realized he should fall in with students who shared his academic interests.
Son ton enjoué indiquait qu'elle plaisantait en suggérant qu'il devrait danser.
Her playful tone indicated she was jesting when she suggested he should dance.
En toute rigueur, il devrait s'excuser de ses actes pour maintenir la paix.
Properly speaking, he should apologize for his actions to maintain peace.
Il enviait le succès de son ami, pensant qu'il devrait lui-même réaliser davantage.
He begrudged his friend's success, thinking he should achieve more himself.
Arrête de le flatter ; il devrait apprendre à apprécier les choses par lui-même.
Stop pandering to him; he should learn to appreciate things on his own.