Guette ce colis s'il te plaît ; il devrait arriver aujourd'hui.
Please look out for that package; it should arrive today.
Pour ce qui est de la météo, il devrait faire beau demain.
So far as the weather goes, it should be nice tomorrow.
Sa vieille lampe de lecture clignote parfois, il devrait bientôt la remplacer.
His old reading lamp flickers sometimes; he should replace it soon.
Son ongle du pouce est très long, il devrait le couper avant le match.
His thumbnail is really long; he should cut it before the game.
Si quelqu'un connaît la vérité, il devrait la révéler sans crainte.
If anyone knows the truth, they should come forward without fear.
Le groupe gagne des fans ; il devrait continuer sur sa lancée et tourner.
The band's gaining fans; they should keep on keeping on and touring.
Son ami a plaisanté en suggérant qu'il devrait encadrer sa première amende.
His friend jokingly suggested he should frame his first traffic ticket.
Il se sent bien fatigué ces derniers temps, il devrait aller voir un médecin.
He's been feeling really exhausted lately; he should probably see a doctor.
Quoi qu'il en soit, il devrait présenter des excuses publiques pour ces propos.
No matter how one slices it, he should apologize publicly for those comments.
Le riz est trop sec, il devrait être plus tendre et facile à mâcher.
The rice is too dry; it should be softer and easier to chew.
Les histoires de ton grand-père sont vraiment tordantes ; il devrait passer à la télé.
Your grandfather's stories are an absolute scream; he should be on television.
Demain, d'après la météo, il devrait faire froid dès le lever du soleil.
According to the forecast, it should be cold from sunrise tomorrow.
Si le train reste à l'heure, il devrait atteindre la ville vers dix-sept heures.
If the train stays on schedule, it should get into town around five p.m.