La contestation du droit à l'expropriation est une instance en soi.
The contestation of the right to expropriation is an instance in itself.
Il vous permet de sélectionner une instance en fonction de vos préférences et les fantasmes du concepteur.
It allows you to select an instance in accordance with your preferences and fantasies of the designer.
Les contraintes se trouvent surtout au niveau de l'infrastructure permettant de lancer multiple instance en même temps.
Constrains are more on the technical infrastructure, to be able to run multiple instance in the same time.
Cette mise à jour vous permettra bientôt d'accéder à votre instance en TLS.
This upgrade will allow you soon to access your instance in TLS.
La Batllia est l'institution judiciaire de première instance en matière civile et administrative.
The Batllia is the judicial authority of first instance in civil and administrative cases.
Il existe une question sérieuse à trancher dans l'instance en cours.
Sender est l'instance en cours du contrôle de la bannière publicitaire.
Sender is the current instance of the advertising banner control.
Toute autre instance en droit de la famille prescrite par règlement.
Any other family law proceedings that may be prescribed by the regulations.
En réalité, ma question porte sur cette instance en particulier.
Really, my question is about this council in particular.
Vous pouvez indiquer la direction de l'instance en utilisant les boutons flèches.
You can indicate the direction using the buttons with the arrows on it.
La contestation du droit à l'expropriation est une instance en soi.
Contestation of the right to expropriation is a separate proceeding.
Le contrat la désignait comme partie à l'instance en cas de litige.
The contract named her as a party to the action in any disputes.
Nous accédons la méthode printargs de l'objet instance en utilisant instance.printargs.
We access the printargs method of the instance object using instance.printargs.