Le surveillant de nuit contrôle les dortoirs dans cet internat de montagne.
The night supervisor checks the dormitories in this mountain boarding school.
Les études et les activités sociales ont prospéré à l'internat pendant mes années là-bas.
Academics and social activities flourished at the boarding school during my years there.
Tu es le meilleur chef d'études que peut avoir cet internat.
You're the best chef school can have this internship.
Je me suis concentrée sur la cardio depuis le début de mon internat.
And I've been focused on cardio since I began my internship.
Après son internat en pédiatrie, il a ouvert un cabinet près d'une école primaire.
After finishing his pediatrics residency, he opened a practice near an elementary school.
Il a du renoncer à son internat à cause de cette affaire.
He had to give up his residency because of this case.
La vie en internat m'a appris très tôt l'indépendance et la responsabilité.
Life at a boarding school taught me independence and responsibility early on.
Chaque pensionnaire doit respecter le couvre-feu fixé par la direction de l'internat.
Every boarder has to respect the curfew set by the boarding school administration.
Chaque été, les anciens élèves de l'internat se réunissent pour partager leurs souvenirs.
Every summer, alumni of the boarding school gather to share memories.
Ses résultats scolaires se sont nettement améliorés depuis son arrivée à l'internat l'année dernière.
His grades have improved significantly since he started at the boarding school last year.
Dans cet internat, les élèves partagent leur chambre avec trois camarades de même âge.
In this boarding school, students share their room with three classmates of the same age.
Le règlement astreignant de l'internat interdit les sorties en semaine et limite les visites.
Tu dois t'intéresser plus à tes patients qu'à ton internat.
You have to care more about your patients than your residency.