Examples with "l'utilisation de scripts shell" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Connaissances de base de l'utilisation de scripts shell
Le traitement des arguments et l'utilisation du shell pour traiter les fichiers contenant des scripts de commandes seront décrits plus tard.
Processing of arguments and the use of the shell to process files containing command scripts are described later.
Expérience de la configuration de logiciels dans un environnement à plates-formes multiples et de l'utilisation des principales commandes shell et l'écriture de scripts.
Experience performing software configuration in a multi-platform environment and in the use of common shell commands and scripting.
Réécriture de la section sur l'audit utilisateur, mise en évidence de l'utilisation de script qui n'a pas certains des problèmes associés à l'historique du shell.
Rewrote the section on user auditing, highlight the usage of script which does not have some of the issues associated to shell history.
Instructions pour l'utilisation des scripts shell pour créer votre projet sont situées dans les différents guides « Command-line Tools » figurant sur la page des Guides de la plate-forme.
Instructions for using the shell scripts to create your project are located in the various "Command-line Tools" guides listed on the Platform guides page.
L'utilisation d'un script shell, créé pour chacune des règles que vous voulez insérer, prend plus de temps pour l'extraction et l'insertion de la table de règles.
Using a shell script, this is done for each and every rule that we want to insert, and for each time we do this, it takes more time to extract and insert the rule-set.
Pour plus d'informations sur l'utilisation et l'écriture de scripts, consultez la rubrique Scripts dans Exchange Management Shell.
For more information about using and writing scripts in Exchange 2007, see Scripting with the Exchange Management Shell.
L'utilisation de SSH (Secure Shell) et les applications ou les scripts qui ont besoin de modules Apache spécifiques nécessite également un serveur basé sur Linux.
The use of SSH and applications or scripts needing specific Apache modules also necessitates a Linux-based server.
SUA prend également en charge les noms de fichiers respectant la casse, le contrôle des tâches, les outils de compilation et l'utilisation de plus de 300 commandes, utilitaires et scripts de shell UNIX.
SUA also supports case-sensitive file names, job control, compilation tools, and the use of over 300 UNIX commands, utilities, and shell scripts.
Le shell contient quelques commandes qui peuvent être utilisées pour réguler le flux de contrôle dans les fichiers de commandes (scripts shell) et (dans des formes limitées mais néanmoins utiles) dans l'entrée provenant d'un terminal.
Control flow The shell contains a number of commands which can be used to regulate the flow of control in command files (shell scripts) and (in limited but useful ways) from terminal input.
L'étudiant(e) réalisera des simulations avec un modèle existant (code fortran, environnement linux avec utilisation de shell scripts) et interagira avec ses encadrants pour évaluer ses résultats.
The student will perform simulations with an existing model (fortran code, linux environment using shell scripts) and will interact with his/her supervisors in order to evaluate the results.
Lorsque l'utilisation de l'interpréteur de commandes en mode interactif devient trop compliquée, pensez à écrire un script en shell (consultez Section 12.1, « Les scripts de l'interpréteur de commande »).
When using the shell interactive mode becomes too complicated, please consider to write a shell script (see Section 12.1, "The shell script").
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.