Examples with "la fois avec Java et" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Leur logicile est disponible à la fois avec Java et Flash ce qui permet à tous d'y accéder.
Their software is offered in both Java and Flash, which allows for higher user conversion rates.
Andere resultaten
Ce tutoriel assume que l'utilisateur est déjà familier avec Java et SQL à la fois.
This tutorial expects the user have knowledge of both Java and SQL.
La dernière étape consiste à créer le contenu de tous les fichiers Java et fichiers Une fois que vous avez terminé avec la création de fichiers source et spécification, courons l'application comme JUnit test.
Once you are done with creating source and specification files, let us run the application as JUnit Test.
Vous découvrirez également comment Java, à la fois environnement d'application multiplates-formes et modèle d'exécution fonctionne avec les technologies Mac OS de base telles que AppleScript et QuickTime.
You'll also learn how this cross-platform application framework and execution model works with key Mac OS technologies, such as AppleScript and QuickTime.
Mais une fois mises en place, les centrales géothermiques comme celle construite à Kamojang sur l'île de Java dans les années 1980 peuvent convertir la chaleur volcanique en électricité à un coût beaucoup plus bas - et avec moins de pollution - que le charbon.
But once established, geothermal plants like the one built in Kamojang on the island of Java in the 1980s can convert volcanic heat into electricity with much lower overheads - and less pollution - than coal.
Cette eau-de-vie est ensuite infusée avec 14 plantes comme le genièvre, la cardamome, le santal, le poivre de Java... qui lui confèrent des notes à la fois boisées, épicées et très...
Once distilled, this gin is infused with 14 plants like juniper, cardamom, sandalwood and Java pepper, which give it woody, spicy, highly complex notes. This intense gin was created...
L'idée est simple, proposer un vrai bal fou allant de la java à l'électro, du Boogie au Twist, avec cette fois une basse, batterie, guitares et 3 chanteuses.
The idea is simple, and that is to create a really mad ball, from java to electro, Boogie to Twist, this time with bass, drums, guitars and 3 female singers.
Notez que certains ordinateurs ont Java 7 et Java 8 installés ; Vous n'avez pas besoin des deux à la fois sur votre lecteur portable, car SpeechHub peut travailler avec l'un ou l'autre.
Note that some computers have both Java 7 and Java 8 installed; you don't need both on your portable drive as SpeechHub can work with either.
Vous pouvez chercher encore une fois et installer une application servant à ouvrir le fichier VCD dans son format Les fichiers avec l'extension.PROPERTIES sont utilisés par la technologie Java.
You can once again try to find and install an application that can open the VCD file in its original format (without conversion to UIF file).
L'opéra Java Suite, musique d'Agustí Charles et livret de Marc Rosich, en coproduction avec le Theater Basel et l'OBNC Barcelona, sera également présenté pour la première fois.
Another premiere will be the opera Java Suite, with music by Agustí Charles and lyrics by Marc Rosich, in a coproduction with the Theater Basel and OBNC Barcelona.
JCrypTool 1.0 (construit avec Java / Eclipse / RCP / SWT) (JCT abrégé) fonctionne sous Windows, Mac OS et Linux et offre à la fois une perspective centrée sur le document et une fonction centrée sur la fonction.
JCrypTool 1.0 (built with Java/Eclipse/RCP/SWT) (abbreviated JCT) runs on Windows, Mac OS, and Linux, and offers both a document-centric and a function-centric perspective.
Je viens de vous recommander pour votre première fois Java et Bali.
I just recommended you for your first time Java and Bali.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.