Examples with "le format de code source" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le format de code source et/ou le format de code objet du programme de commande est dérivé par traduction du programme de commande exprimé dans le langage fondé sur la syntaxe abstraite en langage du format de code source et/ou du format de code objet de la syntaxe abstraite.
Les structures des catalogues sont déclarées dans des en-têtes de fichiers C spécialement formatées dans le répertoire src/include/catalog/ du code source.
The structures of the catalogs are declared in specially formatted C header files in the src/include/catalog/ directory of the source tree.
Les données issues de notre moteur sont accessibles dans le code source de votre widget au format JSON.
The data from our engine is accessible in the source code of your widget in JSON format.
Comme la plupart des langages de programmation représentent le code source au format texte, les objets sont définis par nom et leur caractère unique qui doit être déduit par le compilateur.
Since most programming languages represent the source code as plain text, objects are defined by names, and their uniqueness has to be inferred by the compiler.
Outils - Il affiche le code source de votre article en format html et le code sera affiché dans une nouvelle fenêtre.
Tools - It displays the source code of your article in html format and the code will be displayed in a new popup window.
En pratique, l'utilisation d'un ordinateur pour formater le code source permet de gagner du temps. sans débat.
As a practical point, using a computer to format source code saves time, and it is possible to then enforce company-wide standards without debates.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.