Download for Windows Premium
Publiciteit
les commandements
commandment
command orders
the mitzvot
precepts
commanders
Aucun de ceux qui violent les commandements n'héritera du royaume des cieux.
No commandment breaker can inherit the kingdom of heaven.
Il a dû leur montrer la loi et les commandements.
He had to show them law and commandment.
Je ne voudrais pas avoir les commandements obscurcis durant la bataille.
I would not have command obscured during battle.
Ça venait de ses mains et les commandements seront exécutés.
The letter did come to his hands and commands shall be executed.
Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins.
Moses came down from the mountain bearing divine commandments.
Ils iront par les Tribulations, bien qu'ils aient observé les commandements.
They will go through the Tribulation, though they were commandment keepers.
Dans cette secte hétérodoxe, les commandements sont interprétés de façon très libre.
In this unorthodox sect, the commandments are interpreted very loosely.
Les efforts humains pour garder les commandements ne conduisent qu'à l'hypocrisie.
Human attempt to keep the commandments eventually only leads to hypocrisy.
Un frère prêcheur visitait régulièrement le village pour rappeler les commandements à la communauté.
A preaching friar would regularly visit the village to remind the community of the commandments.
Que si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.
But if thou want to enter into life, keep the commandments.
Observer les commandements nous aide à obtenir la réalisation de nos souhaits.
Observance of the command will help us to get our wishes fulfilled.
Par sa conduite, il les avait incités à briser tous les commandements.
By his conduct he had incited them all to break the commandments.
Surtout, ils garderont les deux premiers de tous les commandements.
Especially, they will keep the two foremost of all commandments.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor les commandements in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1678. Exact: 1678. Verstreken tijd: 113 ms.