Download for Windows Premium
Publiciteit
les programmes offrant

Vertaling van "les programmes offrant" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programs offering
programs that provide
Cette source de financement offre du soutien pour les programmes offrant plus d'un sport.
This funding stream provides support to programs offering more than one sport.
Les compressions budgétaires ont même interrompu les programmes offrant des informations dans ce domaine.
The drastic reductions in government budgets have inhibited even the efforts to provide reproductive health information.
Vous pouvez aussi contacter votre équipe médicale, un intervenant de soutien ou votre organisme de santé communautaire pour obtenir des renseignements à jour sur les programmes offrant gratuitement des préparations pour nourrissons.
You can also contact your service provider, support worker or local community health organization for up-to-date information about free formula programs.
À une autre table, les participants indiquent que la désignation de terres est « un processus vraiment long » et que les programmes offrant des possibilités de développement économique ne sont pas offerts aux particuliers.
At another table, participants said land designation is "a really long process," and economic opportunity programs are not available to individuals.
En réponse à cette situation, les programmes offrant des formations à des moyens de subsistance et des activités visant à générer des revenus sont souvent conçus spécifiquement pour les femmes.
In response to this situation, programmes that offer livelihood training and activities geared to generating income are frequently designed specifically for women.
Il faut mener de la recherche pour voir s'il existe des moyens d'aider les programmes offrant des prestations de qualité aux femmes à faibles revenus tout en encourageant simultanément les prestataires du secteur commercial.
Research is needed to determine whether there are ways for donors both to support the provision of quality services for low-income women and simultaneously encourage commercial service provision.
Encourager les politiques et les programmes offrant aux ménages et aux entreprises des services renouvelables et financièrement abordables permet aussi d'accroître la sécurité énergétique de l'économie en réduisant la dépendance envers les combustibles importés.
Supporting policies and programmes that allow households and enterprises to afford renewable energy services also boosts the energy security of the economy by reducing dependence on imported fuels.
Au cours de la période biennale 2000-01, tous les programmes offrant des services continueront d'accorder une grande attention à la réalisation de cet objectif en recherchant des méthodes et des procédures plus efficaces pour mener à bien leurs activités.
During the 2000-01 biennium, all programmes providing services will continue to give a great deal of attention towards achieving this objective by searching for more efficient methods and procedures to carry out their ongoing activities.
En ce qui concerne l'emploi chez les jeunes et l'économie, plusieurs groupes d'intervenants préconisent la hausse du salaire minimum et recommandent d'étendre les programmes offrant une expérience de travail rémunérée destinés aux jeunes (comme dans le cas des stages rémunérés).
On youth employment and the economy, several stakeholder groups advocated for raising minimum wages across the country, as well as expanding paid work experience programs for young people (i.e., paid internships).
à stimuler les entreprises en soutenant les projets et les programmes offrant un potentiel de croissance économique important, en mobilisant les investissements privés et en créant des emplois durables dans le secteur privé; et
To stimulate enterprise by providing support for projects and programmes with significant potential for economic growth, leveraging in private sector investment, and creating additional sustainable private sector employment; and,
La majorité des fonds, soit 12,8 millions de dollars ou 71 %, sera versée pour les programmes offrant des services d'arbitrage, de médiation et d'analyse et de recherche en matière de rémunération.
The majority of the funds, $12.8 million or 71%, will be spent on the adjudication, mediation, and compensation analysis and research services programs.
Il est également suggéré que tous les programmes offrant du tennis sur demi-terrain mettent sur pied un volet compétition à l'intérieur de leur club afin d'offrir régulièrement des compétitions à leurs jeunes joueurs.
It is also recommended that all programs offering half-court tennis implement a competitive portion within their club to provide regular competition to young players.
En plus d'endetter les générations futures, son penchant pour les dépenses menace les programmes offrant une sécurité financière à ceux qui atteignent l'âge d'or. Le tableau ne peut être que sombre.
Not only will future generations be on the hook, but his affinity for spending is also putting at risk the programs that provide financial security to those who are entering their golden years.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor les programmes offrant in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 29. Exact: 29. Verstreken tijd: 645 ms.