Download for Windows Premium
Publiciteit
lutter
fight
combat
struggle
battle
strive
wrestle
compete
contend
grapple
contest
strike
vie
conflict
put up a fight
tussle
crusade
scuffle
wrastle
do battle
Sa conviction en la justice l'a motivée à lutter pour l'égalité.
Her believing in justice motivated her to fight for equality.
Pendant des années, elle a choisi de lutter férocement contre la maladie.
For years, she chose to fight relentlessly against the illness.
Assis au banc des pénalités, il regardait son équipe lutter en défense.
Sitting in the penalty box, he watched his team struggle on defense.
Les camarades affrontaient les difficultés comme une grande famille, sans laisser personne lutter seul.
The classmates faced challenges like one big family, never letting anyone struggle alone.
Las de lutter, il s'abandonna au sommeil dans le train.
Tired of fighting, he gave himself up to sleep on the train.
Ils l'ont tous regardée lutter pour ouvrir le couvercle serré du bocal.
They all watched as she struggled to unscrew the tight jar lid.
Il nous a inspirés à unir nos efforts et à lutter pour nos droits.
He inspired us to rally the troops and fight for our rights.
La communauté a été attristée de voir l'individu en rechute lutter à nouveau.
The community was saddened to see the relapsed individual struggling again.
Parfois, il vaut mieux laisser tomber une relation toxique plutôt que de lutter.
Sometimes it's better to let go of a toxic relationship than to struggle.
Lutter pour un prisonnier d'opinion implique souvent de confronter des forces politiques puissantes.
Fighting for a prisoner of conscience often involves confronting powerful political forces.
Elle a observé le pilote inexpérimenté lutter pour contrôler le cheval de bois.
She watched as the inexperienced pilot struggled to control the ground loop.
Regarder le hamster dodu lutter sur la roue était étrangement divertissant.
Watching the chubby hamster struggle on the wheel was oddly entertaining.
Sa conviction inébranlable en la justice l'a motivée à lutter pour les opprimés.
Her cast-iron belief in justice motivated her to fight for the oppressed.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met lutter: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

lutter contre le vent v.
struggle against the wind
"Il fallait lutter contre le vent pour avancer sur le chemin."
lutter pour s'en sortir v.
struggle to get by
"Il lutte pour s'en sortir depuis qu'il a perdu son emploi."
! lutter pied à pied v.
fight tooth and nail
"Les défenseurs ont lutté pied à pied contre l'envahisseur."
lutter contre la chaleur v.
fight the heat · combat the heat
"Les autorités luttent contre la chaleur en ouvrant des centres climatisés."
lutter avec acharnement v.
fight relentlessly
"Il a lutté avec acharnement contre la maladie pendant des mois."
lutter contre v.
fight against · combat
"Les médecins luttent contre cette maladie depuis des années."
lutter contre l'injustice v.
fight against injustice
"Les militants luttent contre l'injustice dans leur quartier."
lutter contre la bureaucratie v.
fight bureaucracy
"Le maire a décidé de lutter contre la bureaucratie dans sa commune."
lutter contre la dépression v.
fight depression · struggle with depression
"Il faut lutter contre la dépression avec l'aide d'un thérapeute."
lutter pour v.
fight for
"Elle lutte pour les droits des femmes depuis des années."
lutter pour sa survie v.
fight for one's life
"Le naufragé lutte pour sa survie dans l'océan glacé."
lutter pour ses droits v.
fight for one's rights
"Les employés luttent pour leurs droits face à la direction."
lutter pour survivre v.
struggle to survive
"L'entreprise doit lutter pour survivre dans ce marché difficile."
lutter férocement v.
fight fiercely · battle fiercely
"Les soldats luttent férocement contre l'ennemi sur le champ de bataille."
lutter jusqu'à la mort v.
fight to the death
"Les résistants ont décidé de lutter jusqu'à la mort contre l'occupation."

Synoniemen voor lutter in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16358. Exact: 16355. Verstreken tijd: 157 ms.