Download for Windows Premium
Publiciteit
menons des programmes

Examples with "menons des programmes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nous sommes cependant modestes et menons des programmes d'action avec peu de moyens.
We are however modest and conduct many action programmes for little money.
Souvent, nous présumons trop de choses lorsque nous menons des programmes d'appâtage pour rongeurs.
Often we assume too much when we conduct rodent baiting programs.
Nous menons des programmes de sensibilisation du grand public.
We are raising awareness through public outreach programmes.
Cette approche rend beaucoup de sens si vous considérez que nous menons des programmes de survie de l'enfant.
This approach makes a great deal of sense if you consider that we are running child survival programs.
Nous y menons des programmes d'inclusion financière qui sont extrêmement importants dans notre stratégie.
We're running financial inclusiveness programmes there, which are an extremely important part of our strategy.
Nous menons des programmes pratiques en matière de droits humains et soutenons les réformes qui rendent la justice pénale équitable et efficace.
We run practical human rights programmes and support reforms that make criminal justice fair and effective.
Nous menons des programmes de déminage et de sensibilisation aux risques liés à la présence des restes explosifs dans de nombreux pays.
We run clearance programmes and provide risk education on the presence of explosive remnants of war in multiple countries.
Nous savons qu'il faut en faire plus, et c'est pourquoi nous menons des programmes de recherche.
We know that more is required, and that's why we're doing research programs.
Dans le cadre de notre engagement, nous menons des programmes à travers le monde pour contribuer à donner accès à l'énergie à ceux qui en sont dépourvus.
And, as proof of our commitment, we are running programs around the globe to help get electricity to the people who need it.
Je pense que lorsque nous menons des programmes interconfessionnels dans différentes villes, tout le monde comprend qu'en fin de compte, nous faisons tous partie de la même famille humaine.
Whenever we do these interfaith programs in different cities, I think they allow for everyone to realize that, you know what, we're all part of the same human family.
Avec le bon équipement, une expérience pertinente et du personnel compétent, nous développons et menons des programmes d'exploration de site efficaces pour les projets de toute envergure, à n'importe quel endroit.
With the right equipment, relevant experience and knowledgeable personnel, we develop and conduct effective site exploration programmes for projects of any scope at any location.
Nous menons des programmes pratiques de bénévolat et de stage, ainsi qu'une intégration aux cours universitaires, aux évaluations et aux recherches académiques.
We run hands-on volunteer and internship programs, as well as integration into university coursework, assessments and academic research.
Au niveau national, nous menons des programmes de boisement et encourageons l'utilisation de sources d'énergie alternatives et d'hydroélectricité.
At the national level, we are pursuing afforestation programmes and promoting the use of alternative sources of energy, as well as hydropower generation.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor menons des programmes in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 324596. Exact: 33. Verstreken tijd: 1196 ms.