Examples with "message-conduits" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La différence la plus évidente entre les haricots message-conduits et la session ou les haricots d'entité est que les clients n'accèdent pas aux haricots message-conduits par des interfaces.
The most visible difference between message-driven beans and session or entity beans is that clients do not access message-driven beans through interfaces.
Andere resultaten
Les messages des extraterrestres correspondent aux messages conduits par les démons.
À plusieurs égards, un haricot message-conduit ressemble à un haricot apatride de session.
In several respects, a message-driven bean resembles a stateless session bean.
À la différence d'une session ou d'un haricot d'entité, un haricot message-conduit a seulement une classe d'haricot.
Unlike a session or entity bean, a message-driven bean has only a bean class.
Une maturation aléatoire des messagers conduit à la formation d'une population d'ARNm comprenant des ARNm monocistroniques et polycistroniques.
At the time of transcription, the transcripts are randomly processed leading to an mRNA population composed of monocistronic and polycistronic mRNA.
Tous les exemples d'un haricot message-conduit sont équivalent, permettant au récipient d'EJB d'assigner un message à n'importe quel exemple message-conduit d'haricot.
All instances of a message-driven bean are equivalent, allowing the EJB container to assign a message to any message-driven bean instance.
Conseil de lecture: Whatsapp fonctionne à partir de: Faux Message conduit à des arnaques à l'abonnement (pc-magazin.de)
Le message chiffré a conduit l'agent au point de rencontre secret.
The enciphered message led the agent to the secret meeting point.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.