We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
système de télécommunications sans fil et procédé de modification des codes d'identification
cordless telecommunications system and identification code modification process
La modification des codes de widget de quelque manière que ce soit qui modifie ses données n'est pas autorisée et cela peut conduire à des poursuites judiciaires.
Alteration of the widget codes in any way that changes its data is not permitted and can result in damage claims.
Les mesures préventives devraient être axées avant tout sur la modification des codes pénaux nationaux afin d'y inscrire des dispositions faisant de la traite des êtres humains un délit.
Preventive measures should concentrate first of all on amending the national criminal code with provisions which make trafficking a crime.
Étant donné la diversité de notre pays, il y avait une préoccupation pour ce qui est de la modification des codes du bâtiment, qui relèvent habituellement des provinces.
Considering the diversity of our country, there was a concern about changing the building codes, which are generally provincial.
Le nombre d'activités récentes liées à la modification des codes, des règlements et des normes indique que l'urgence grandit du côté des priorités en matière d'énergie et d'environnement.
The amount of recent activity related to modifying codes regulations and standards indicates that there is a heightened sense of urgency regarding energy and environmental priorities.
Des actions concertées touchant la normalisation, l'acquisition de données, la réglementation, la conception de produits, la modification des codes ainsi que la collecte et la diffusion de renseignements seront entreprises.
Activities include standards, data acquisition, regulation, influencing product design, code changes, and information gathering and deployment to be undertaken on a collective basis.
Dispenser aux membres et à leurs employés des conseils et des formations sur le processus d'élaboration et de modification des codes et des normes.
Providing education and training on codes and standards process and changes to members and their employees.
Ce programme prévoyait la création d'un comité consultatif, la modification des codes de prévention des incendies et des normes techniques, la formation d'ingénieurs et la tenue d'ateliers s'adressant à tous les secteurs faisant une utilisation importante des halons.
The program included the creation of an advisory committee, changes to fire codes and technical standards, training of engineers, and workshops for all major halon use sectors.
Lorsqu'une modification des codes de transport en citernes mobiles est jugée nécessaire eu égard aux principes énoncés plus haut, les éléments suivants devraient être pris en considération
Where a change of tank code is considered necessary having regard to the principles set out above, consideration should be given to the following points
Pour en savoir plus sur la modification des codes de format de nombre, vous voudrez peut-être commencer par revoir les instructions relatives à la personnalisation d'un format de nombre.
To learn more about how to change number format codes, you may want to review the guidelines for customizing a number format before you get started.
Même s'il est souvent difficile de déterminer l'origine des cargaisons en raison de leur incorporation dans d'autres produits, d'une modification des codes, etc., il semble que, jusqu'à présent, la volonté de remédier à ce problème fasse cruellement défaut.
Although the origins of deliveries can often be hard to trace because, for instance, the materials in question have been incorporated into other products or because different coding has been used, there also appears to be no real willingness to remedy the situation.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.