Download for Windows Premium
Publiciteit
ne vous diffuse

Examples with "ne vous diffuse" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La radio offre un environnement propice à l'apprentissage d'une langue puisqu'elle ne vous diffuse que cette langue.
Radio offers an auspicious environment for language learning as it only broadcasts the chosen language.

Andere resultaten

Nous regrettons de ne pouvoir vous diffuser que le son.
We regret that we are only able to broadcast these sounds to you.
Pourquoi ne voudriez-vous diffuser votre message ?
Why wouldn't you want to get the word out?
Je suis John, et on ne l'appelle pas un sit-in. Pourquoi ne voudriez-vous diffuser votre message ?
I'm John, and we don't call it a sit-in. Why wouldn't you want to get the word out?
Dès le départ, vous ne comptiez pas diffuser l'entretien.
You never intended on broadcasting the interview in the first place.
Aucune information vous concernant ne sera diffusée sans votre accord.
No information about you will be released without your consent.
Vous ne pouvez pas diffuser la vidéo en direct sur YouTube directement.
You can't live stream the video to YouTube directly.
Je ne vous demande pas de diffuser ce message à l'antenne.
I do not require you to broadcast this statement.
Vous ne devez pas diffuser ça au public.
You can't report this to the public at all.
Vous ne pourrez pas diffuser de musique en continu avec Groove Music Pass.
You won't be able to stream music with Groove Music Pass.
Vous ne pouvez pas diffuser ce rapport, Chad.
You can't broadcast that report, Chad.
Vous ne pouvez pas diffuser du contenu de votre propre chef.
You don't get to put out content on your own.
Ça suffit, on ne vous laissera pas diffuser n'importe quoi.
Listen. We can't allow this to be broadcast.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ne vous diffuse in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 205932. Exact: 1. Verstreken tijd: 1266 ms.