Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
non de programmes

Vertaling van "non de programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
not programmes
En ce qui concerne tous les programmes notifiés, s'agit-il bien en fait de programmes qui étaient en vigueur durant la période notifiée et non de programmes pour lesquels des fonds ont été approuvés mais non déboursés?
For all of the notified programmes, are these in fact programmes that were active during the period notified and not programmes for which expenditures had been authorized but not made?
Mais aussi C comme Cinéma, qui, sans rapport avec ce qui précède, nous a formés et nourris et qui fait qu'on continue à parler de films et non de programmes.
But also C as in Cinema which, with no connection to what has just been said, provided a world that educated and nourished us and is the reason we continue to talk about films and not programmes.
Nous procédons par l'entremise de projets et non de programmes.
We work on a project, not program, basis.
En effet, celle-ci a une incidence importante sur le succès ou non de programmes de bilinguisme scolaire.
Hence, this perception has a strong influence on the success of bilingual programs in schools.
Les cookies ne représentent en règle générale aucun danger pour votre ordinateur, car il s'agit simplement de fichiers texte et non de programmes exécutables.
In general, cookies do not pose any risk to your computer, since they are only text files and not executable programs.
Les cookies ne représentent foncièrement aucun risque pour votre ordinateur, étant donné qu'il ne s'agit que de fichiers texte, et non de programmes exécutables.
Cookies in general are no danger to your computer as they are only text file and not programs.
Nous avons besoin d'une véritable réforme des pensions, et non de programmes d'épargne tributaires des hauts et des bas du marché boursier.
We need real pension reform and not a savings scheme that is dependent on the ups and downs of the stock market.
Il faut assurément se fonder sur les besoins, la présence d'enfants dont il faut s'occuper, la disponibilité ou non de programmes après l'école.
It definitely has to be based on a need, the presence of children who need looking after, or after-school programs.
Ils'agit de projets de recherche et non de programmes de suivis environnementaux découlant d'évaluations environnementales de projets.
These are research projects, not environmental follow-up programs, arising from the environmental assessments of projects.
Ils ont généralement des doubles extensions (par exemple.mp4.exe ou.avi.exe) pour que le destinataire pense qu'il s'agit de fichiers multimédias et non de programmes de maliciel informatique.
They usually have double extensions (for example, .mp4.exe or.avi.exe) so that the recipient would think that they are media files and not malicious computer programs.
Vous parlez bien de programmes de soutien de la part du gouvernement fédéral, et non de programmes de formation dans votre université, n'est-ce pas?
You're talking about support programs from the federal government, not training programs at your university, right?
l'existence ou non de programmes d'études de 2e et 3e cycles dans le domaine artistique concerné est prise en considération
The availability of master's and PhD study programs will be taken into account
Cette monographie s'inspire du modèle de politique développé dans des programmes nationaux en collaboration avec L'Union, ainsi que d'innombrables débats avec des personnes non-initiées et des professionnels de santé dans le cadre ou non de programmes sur la tuberculose.
This monograph was inspired by the policy model developed in national programs collaborating with The Union as well as by countless debates with lay people and health professionals both within and outside tuberculosis programs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor non de programmes in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 194 ms.