Nous pouvons penser aux offenses comme étant simplement des malentendus.
We may think of the trespasses as being merely misunderstandings.
Mais nos offenses vous ont donné un fils aimant.
Vous pouvez pardonner ses offenses à l'offenseur, mais pas nous.
You might forgive the debtor his debts but we can't.
Pardonne à cette assistance ses péchés et ses offenses.
Forgive this audience of their sins and trespasses.
Le pardon des offenses, c'est pas le genre de Roza.
Roza is not the type of guy to forgive trespasses.
Pitié, Seigneur, pardonne à ton serviteur ses offenses contre ton troupeau.
Please, Lord, forgive thy poor servant his trespasses against your flock.
Ses offenses répétées l'ont mis en disgrâce auprès du conseil local.
Son discours miséricordieux apaisa les tensions et encouragea chacun à pardonner les offenses passées.
His compassionate words eased the tension and encouraged everyone to forgive past offenses.
Elle a tendance à garder rancune même pour les moindres offenses.
She tends to bear a grudge even for the smallest of offenses.
Le prêtre proclame la paix entre les communautés, invitant chacun à pardonner les offenses passées.
The priest proclaims peace between the communities, calling on everyone to forgive past wrongs.
Beaucoup considèrent la trahison comme l'une des offenses les plus abjectes.
Many consider the act of betrayal to be one of the most heinous offenses.
Et il y a dix types d'offenses que vous devez éviter.
And there are ten kinds of offenses which you shall avoid.
Je reconnais que ces offenses ont heurté la mémoire de mon père.
I recognize that these offences hurt the memory of my father.