Examples with "parle de ASP.NET" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aujourd'hui, on parle de ASP.NET Core, SignalR, Angular2, React et VueJS.
Ses yeux prennent vie quand il parle de sa passion pour l'astronomie.
His eyes come alive when he talks about his passion for astronomy.
Mon fils fait toujours la moue quand je parle de nettoyer sa chambre.
My son always pulls a face when I mention cleaning his room.
Un ami à moi m'a parlé de ce formidable restaurant du centre-ville.
A friend of mine told me about this amazing restaurant downtown.
Quand on parle de politique en famille, on marche souvent sur des œufs.
When discussing politics with family, we often walk on eggshells.
Il a refusé de parler de sa vie personnelle à la presse à scandale.
He refused to speak to the yellow press about his personal life.
Il parle de Paris comme s'il y avait vécu toute sa vie.
He talks about Paris as though he's lived there his whole life.
Leur excellent service client parle de lui-même, attirant chaque jour plus de clients.
Their excellent customer service speaks for itself, attracting more clients every day.
Il n'a pas sourcillé quand je lui ai parlé de l'accident.
He didn't bat an eyelid when I told him about the accident.
Mes parents levèrent un sourcil quand je leur ai parlé de mon voyage spontané.
My parents raised an eyebrow when I told them about my spontaneous trip.
Il a tendance à arranger la vérité quand il parle de ses réalisations.
He tends to stretch the truth when talking about his accomplishments.
Quand on parle de politique en famille, il vaut mieux marcher sur des œufs.
When discussing politics with family, it's best to tread carefully.
Changeons de sujet pour parler de quelque chose de plus agréable pendant notre dîner.
Let's change the subject to something more pleasant for our dinner conversation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.