Il semblerait donc que l'intrusion magmatique soit entrée dans sa phase terminale.
Thus, it seems the magma intrusion has entered its final stage.
Si elle se propage au cerveau, ce sera la phase terminale.
mais la maladie en est à sa phase terminale.
but she's definitely entered the end stage of the disease.
Enfin, nous ne pouvons oublier la désertification, la phase terminale sur laquelle débouche tout processus de dégradation des sols.
Finally, we must not forget desertification, the terminal stage to which all processes of soil degradation lead.
Cette phase terminale devient apparente dans un certain nombre d'hypothèses, également périmées
This terminal stage is becoming apparent in a number of assumptions that no longer hold today
Il est actuellement dans sa phase terminale.
It is now in its final stage.
Que s'est-il passé exactement au cours de la phase terminale?
qui peuvent vous aider à traverser la phase terminale.
Les directives anticipées portent sur les traitements médicaux à administrer à un patient dans la phase terminale d'une maladie ou après un accident grave.
A patient decree regulates medical treatment in the final stage of an illness or following a serious accident.
Pour les patients qui demeurent à la maison pendant la phase terminale de la maladie, c'est la même histoire.
For the patient who remains at home during the final stages of illness the scenario is not that different.
La seule photographie non-contagieuse connue de la phase terminale de SCP-370-c.
The only known non-contagious photo of SCP-370-c's final stage.
La phase terminale de cette maladie nécessite une intervention médicale spécialisée.
The late stage of this illness requires specialized medical intervention.
La phase terminale peut susciter de profondes réflexions sur sa vie et ses choix.