Examples with "programmation vraiment" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En résumé, c'est un pack de programmation vraiment complet, spécialement conçu pour les ingénieurs et les développeurs, dans lequel il est possible de créer des projets efficaces avec une bonne qualité.
In summary, this is a really complete programming package, especially designed for engineers and developers, in which it is possible to create effective projects in a good quality.
L'organisme se distingue par l'expertise unique de son personnel, par sa programmation vraiment adaptée aux besoins particuliers de sa clientèle ainsi que par ses équipements adaptés qui permettent à ses clients de profiter des bienfaits de l'activité physique.
The organization is distinguished by the unique expertise of its staff, by its programming which is very adapted to the specific needs of its members, and by its adapted equipment that enables its members to enjoy the benefits of physical activity.
Oui, en France, la musique électronique a toujours été une chose importante, et les clubs les plus historiques, ainsi que les nouveaux, proposent ce mois-ci une programmation vraiment intéressante.
Yes, in France electronic music has always been a big thing, and the most historical clubs, as well as the new ones, this month are offering a really interesting programming.
Je vais maintenant demander à Sylvain de vous parler de l'évolution de notre grille et de dire à quel point nous avons une programmation vraiment distincte.
I will now ask Sylvain to explain how our schedule has changed over the years and how distinctive it is today.
Lauriane Guilloux 8/10 Si vous cherchez un éditeur de textes envisagé à la programmation vraiment complet, rapide et de grande réputation, UltraEdit est une option qui peut vous convaincre.
8/10 If you're looking for a text editor focused on programing that is really complete, quick and with a reputation that is bomb-proof, UltraEdit is an option that will convince you.
Comme dans le cas de CHEK-TV, CanWest Global s'est engagée à recréer CHCH-TV comme service de programmation vraiment local, service qui sera renforcé par la présentation de huit heures d'émissions prioritaires distinctives chaque semaine.
As in the case of CHEK-TV, CanWest Global's commitments are to recreate CHCH-TV as an intensely-local programming service, one that will be strengthened through the provision of 8 hours of distinctive priority programming each week.
Nous avons une programmation vraiment diversifiée, mais je dois préciser qu'une telle programmation qui regroupe des sujets comme les langues autochtones et l'information communautaire rend la rentabilité difficile.
We have really diverse programming, but I have to say this as well: when you have diverse programming like native languages and community information, it's difficult to make money from that.
Je ne vois pas en quoi elle pourrait constituer un désavantage, une pénalité, puisque nous avons déjà établi que la programmation offerte est foncièrement différente de celle de FUEL TV, et qu'elle laisse les coudées franches pour offrir une programmation vraiment différente et concurrentielle.
I do not see how it could be seen as a disadvantage or penalty since we have already established that the programming offered is fundamentally different from that of FUEL TV, which leaves room for programming that is truly different and competitive.
Andere resultaten
Les programmes vraiment libres d'enlèvement d'adware peuvent parfois sembler dur trouver.
Really free adware removal programs can sometimes seem hard to find.
Un programme vraiment très intensif et efficace qui vous fera progresser très rapidement.
You will make rapid progress with this very intensive and effective program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.