Download for Windows Premium
Publiciteit
programme, ils devraient

Vertaling van "programme, ils devraient" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme, they should
Dès le lancement du programme, ils devraient veiller à une définition claire des rôles et responsabilités respectifs de la société civile et des pouvoirs publics, et ce tant au cours de la phase préalable au départ que de celle qui suit l'arrivée.
From the start of the programme, they should ensure that the respective roles and responsibilities of civil society and government are clearly defined in the pre-departure and post-arrival phase.
Je considère que si les contribuables sont appelés à participer à un programme, ils devraient au moins savoir comment leur argent est utilisé.
I believe that if taxpayers must contribute to some program, they ought to know how their money is being used.
Par ailleurs, si les particuliers sont partiellement responsables du financement du programme, ils devraient être moins tentés de modifier leur comportement dans le but d'accroître le montant des versements du gouvernement.
If individuals are partially responsible for financing the program there should be less incentive for them to change their behaviour in order to increase the size of the government payment.
Bien que, par souci d'efficacité, les participants doivent autant que possible respecter ce programme, ils devraient être libres de traiter à une réunion de questions devant faire l'objet d'une autre réunion ou de soulever tout autre point ou question connexe.
Although this agenda should, for the sake of efficiency, be adhered to as closely as possible, there should be freedom at any meeting to address issues from any other meeting or to bring in any other related issue and question.
Si le Parti libéral est vraiment national et si les libéraux sont fiers de leur programme, ils devraient dîner avec tout le monde et s'en vanter.
If it is a truly national party and if it is proud of its stuff, it ought to have supper with anyone and brag about it.
Au lieu de s'interroger sur une augmentation de 15000 dollars à la rubrique Mobilier et matériel d'un programme, ils devraient se demander si les ressources affectées à ce programme sont suffisantes pour mener aux résultats escomptés.
It should not be on whether there is an increase of $15,000 for furniture and equipment for a particular programme, but rather on whether resources for that programme are adequate for attaining its expected results.
Étant donné que les États membres sont responsables de la présentation du programme et des modifications apportées à ce programme, ils devraient veiller à ce que ces programmes nationaux respectent le contenu minimal et qu'ils puissent être présentés dans les délais impartis.
Since Member States are responsible for the submission of the programme and changes to that programme, they should ensure that national programmes comply with the minimum content and can be submitted within the given deadlines.
Si le Parti libéral est vraiment national et si les libéraux sont fiers de leur programme, ils devraient dîner avec tout le monde et s'en vanter.
If it is a truly national party and if it is proud of its stuff, it ought to have supper with anyone and brag about it.

Andere resultaten

Quant aux programmes internationaux, ils devraient être constamment ajustés à l'évolution de la situation.
International population programmes should be constantly adjusted to keep pace with developments.
En même temps, il est rappelé aux titulaires que, comme ils sont responsables du contenu de leur programmation, ils devraient élaborer des critères d'accès appropriés.
At the same time, licensees are reminded that they would be responsible for the content of their programming and should, therefore, develop appropriate access criteria.
Les outils utilisés doivent entrer dans les ressources financières du programme, mais ils devraient également être adaptés aux habitudes des pompiers et être efficaces dans l'écosystème local.
The tools used must enter within the financial resources of the programme, but they should be appropriate to the customs of the firefighters and effective in the local ecosystem.
Plutôt que de devoir faire des demandes à 1000 programmes différents, ils devraient pouvoir être intégrés à une démarche globale et conviviale.
Rather than have to apply to a thousand different programs, it could be integrated into a more user-friendly and comprehensive approach.
La CCSA et Zazeen ont fait valoir que si les consommateurs paient pour la programmation linéaire, ils devraient pouvoir y accéder à partir de n'importe quel appareil pour le même prix de base.
The CCSA and Zazeen submitted that when customers pay for linear programming, they should be able to view it on all devices within the base rate.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme, ils devraient in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 54283. Exact: 8. Verstreken tijd: 541 ms.