Download for Windows Premium
Publiciteit
programme devra se baser

Examples with "programme devra se baser" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le corapporteur partage le point de vue du rapporteur et souligne que le nouveau programme devra se baser sur une stratégie claire, des moyens financiers adéquats et des possibilités d'évaluation efficace.
The co-rapporteur shared this view-point and stressed that the new programme should be based on a clear strategy, adequate funding and effective options for assessment.

Andere resultaten

Cette confirmation devra se baser sur les informations obtenues par le biais du Programme d'observateurs de la CTOI
This confirmation shall be based on the information obtained through the IOTC Observer Programme
La décision de travailler avec des agents de Communication Interpersonnelle ou des Educateurs Pairs devra se baser sur les caractéristiques du groupe à risque et sur les objectifs du programme.
The decision to use Interpersonal Communicators or Peer Educators should be based on the characteristics of the high risk group and on programmatic goals.
Le taux de scolarisation brut à chaque niveau d'enseignement devra se baser sur le total des inscriptions dans toutes les catégories d'écoles et établissements d'éducation, y compris les établissements publics, privés et autres qui offrent des programmes éducatifs organisés à ce niveau.
Quality standards GER at each level of education should be based on total enrolment in all types of schools and education institutions, including public, private and all other institutions that provide organized educational programmes.
Cette proposition, qui devra permettre d'atteindre des valeurs d'émission extrêmement strictes (une réduction supplémentaire d'environ 50 % par rapport à celles fixées pour l'an 2000), devra se baser sur les résultats du programme auto-oil et notamment sur les paramètres suivants
These proposals, which should enable very stringent emission values to be attained (a reduction of a further 50% or so over those for 2000), are to be based on the results of the Auto/Oil Programme and, inter alia, on the following parameters
Un programme de lutte nationale devra se construire à partir d'en bas.
A national struggle has to be built from below.
La Commission devra se baser sur des critères formels afin que la sélection des nouveaux secteurs se fasse de façon objective.
To guarantee objective selection of new areas the Commission should employ formal criteria.
La sélection de la Commission devra se baser sur les critères suivants
A selection by the Commission should be based on the following criteria
Tout comme avec VirtualBox, l'assistant vous demandera sur quel modèle il devra se baser pour créer votre machine virtuelle.
Just like with VirtualBox, the wizard will ask you what model it should use to create your virtual machine.
Sa croissance future devra se baser davantage sur la demande domestique que sur les exportations, ce qui implique une augmentation de la consommation.
Its future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption.
Il prévoit des critères sur lesquels le juge devra se baser - en somme, les valeurs qui sont en cause - pour maintenir ou refuser la protection.
They set criteria that the judge must consider-essentially, the values that are at stake-in upholding or refusing protection.
Par conséquent, la rétention de comptes bancaires au nom de présumés terroristes, devra se baser sur des arguments et des références légales qui permettent d'arriver à cette décision.
Consequently, the seizure of bank accounts held by likely terrorists must be supported by legal arguments and statements.
Dans la mesure du possible, l'évaluation devra se baser sur des indicateurs mais des études de cas pourraient être requises afin d'étayer l'analyse.
As far as possible the assessment should be based upon indicators, but case studies may be used to support a line of reasoning.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 10756. Exact: 1. Verstreken tijd: 229 ms.