Examples with "programme doit donner" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Troisièmement, le programme doit donner un nouvel élan à la marche en avant du système commercial mondial.
And thirdly, the agenda must provide further impetus to the ongoing evolution of the global trading system.
Le programme doit donner les fréquences auxquelles on s'assure et vérifie que des mesures de contrôle efficaces sont en place.
The program must describe frequencies for monitoring and verifying that effective controls are in place.
Le programme doit donner lieu à un redressement qui permettra à l'entreprise ayant accompli son processus de restructuration de couvrir tous ses frais, y compris les coûts de dépréciation et les charges financières.
The plan should provide for a turnaround that will enable the company, after completing its restructuring, to cover all its costs including depreciation and financial charges.
Il a été suggéré que le programme doit donner un véritable choix aux personnes et que toutes les personnes concernées doivent être informées des options offertes et comprendre que leurs décisions ont des répercussions sur les gens.
It was suggested that programming must offer individuals real choice and that everyone involved needs to be educated on the options available and how their decisions impact people.
Ce programme doit donner lieu à l'élaboration d'un ensemble de textes législatifs destinés à protéger les droits des mineurs et des adolescents, notamment un code de l'enfant et une loi sur l'adoption et la tutelle des adolescents.
The Programme aims at elaborating the package of laws protecting the rights of minors and adolescents, including the law on children and the law on adoption and guardianship of adolescents.
Le programme doit donner une vue d'ensemble équitable des performances de l'OMA, afin de vérifier que les activités sont conformes au MPM, et confirmer que les systèmes et procédures, décrits dans le MPM demeurent efficaces.
The program should provide an unbiased picture of the AMO's performance, to verify that activities and results comply with the MPM and confirm that the MPM and the systems and procedures described within it remain effective.
Simultanément, le programme doit donner l'impulsion nécessaire aux industries des technologies de l'information .
At the same time the programme must give the right stimulus to European IT industries .
2.2.1.7 Le coordonnateur ministériel national désigné pour le programme doit donner son approbation relativement à certains éléments de la présente directive.
2.2.1.7 The Departmental National Coordinator, specifically identified for this program, is required to issue approvals in certain areas of this Directive.
Le Comité estime que le Programme doit donner davantage de transparence à ses évaluations du travail des consultants et recommande que le Programme
The Board considers that the Programme needs to improve the transparency of its evaluations of consultant performance and recommends that the Programme
le programme doit donner la priorité aux États membres ayant une faible participation ou à ceux qui n'ont pas réalisé d'actions au cours du premier programme, ainsi qu'aux nouveaux États membres.
the programme should give priority to those Member States with low participation or who did not organise actions in the first programme, as well as the new Member States.
Andere resultaten
La programmation doit donner l'occasion à de nombreuses personnes différentes de participer et ainsi améliorer la qualité de l'expérience au hockey par l'intermédiaire d'un enseignement pertinent et d'un jeu amusant.
The programming must provide opportunities for a wide range of people to get involved in order to improve the quality of the hockey experience through sound instruction and enjoyable play.
Un programme réformé doit donner une chance équitable à tous les Canadiens.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.