We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program as
Le montant total qui a été engagé ou dépensé jusqu'ici est 1,1 milliard de dollars, et le budget total pour le programme en date d'aujourd'hui est de 4,4 milliards de dollars.
The total amount that has been contracted or spent so far is $1.1 billion, and the total budget for the program as of today is $4.4 billion.
Grâce à cette initiative, plus de cinq millions d'employés canadiens ont bénéficié de la subvention salariale et plus de 74 milliards de dollars ont été versés dans le cadre du programme en date du 11 avril 2021.
Through this initiative, well over five million Canadian employees have had their jobs supported, with over $74 billion paid out through the program as of April 11, 2021.
C'est un tout nouveau programme en date du 1er avril 2008.
Notre dernier programme en date est un séjour pour quatre pêcheurs avec chaque jour une dépose en hélicoptère sur des parcours vierges...
Our last program is a special trip for four anglers, with a daily helicopter drop on virgin stretches of the river...
Bien que l'évolution de la politique des consommateurs y soit décrite de manière adéquate, une véritable évaluation portant sur le dernier programme en date eût également été utile.
Although a good description is given of the development of consumer policy, a proper assessment of the previous programme would also have been useful.
Voici la dernière version du programme en date du 23 mai 2017.
Please see the last version of the programme dated 23.05.17.
L'Etat grec est censé recevoir 5,9 milliards d'euros de prêts d'ici la fin de l'année, selon le dernier programme en date publié par ses bailleurs de fonds.
Athens is due to receive up to 5.9 billion euros ($8 billion) of loans by the end of the year, according to the latest schedule published by its creditors.
La Commission se félicite de ce que le dernier programme en date présente diverses mesures de réforme structurelle des systèmes de retraite et d'assurance-chômage, qui devraient renforcer sensiblement la viabilité des finances publiques à long terme.
It is welcome, that the latest programme presents various structural reform measures for the pension and unemployment insurance systems, which should improve significantly the sustainability of public finances in the longer-term.
Le dernier programme en date de l'Espagne offre également la possibilité de devenir résident permanent. il.
Spain's most recent regularisation programme also provides an eventual pathway to permanent residency. ii.
Nous avons choisi des clientes qui participaient à notre programme en date du 11 septembre 2020, ce qui nous a fourni un bassin de 52 répondants possibles, dont la majorité suivait notre programme depuis le 1er mars 2020.
We chose clients who were active as of September 11, 2020, providing a pool of 52 possible respondents, the majority of whom had become involved in our program since March 1, 2020.
Depuis l'entrée en vigueur de cette loi programme en date du 10 janvier 2005, les empreintes digitales peuvent être aussi prises à tout étranger qui
Since the entry into force of this Programme Act on 10 January 2005, fingerprints may also be taken from any foreigner who
Nous ne disposons pas de tous les chiffres de la dernière répartition par programme en date (le Fonds mondial ne publie pas ces chiffres), mais d'après nos informations, la répartition définitive n'a pas encore été fixée.
We don't have all of the numbers for the latest program split (the Global Fund does not make these numbers public) but we understand that the split has not yet been finalized.
Source des données : Base de données du programme en date du 31 mars 2013.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.