Examples with "programme rentrant" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
être impliqués activement dans un programme rentrant dans le cadre et la durée de l'action
be involved in an active programme fitting in with the objectives and time-scale of the project
Andere resultaten
Tous les programmes rentrant dans le cadre de cette initiative sont financés conjointement par la branche de production.
Each programme under this initiative is a joint investment with industry.
Voici alors quelques exemples de programmes rentrant dans les plus simples de ces catégories grossières.
Then, here are a few examples of programs whose sort range in the simplest of those rough categories.
Mais l'interprétation de ce qui relève d'un point précis, du type de programmes rentrant dans le cadre d'un certain type de notification, de la manière de présenter une notification et de son contenu donnaient lieu à de longues discussions à la capitale.
But the interpretation on what falls under an item, on what kind of programmes fall under a certain kind of notification, on how to notify and on what to notify elicited lengthy conversations in capital.
cette invention concerne un programme compilateur, un support de stockage lisible par ordinateur renfermant ce programme compilateur, un procédé de compilation ainsi qu'une unité de compilation. cette invention vise à générer automatiquement un programme objet rentrant
the present invention relates a compiler program, a computer-readable storage medium storing such a compiler program, a compiling method and a compiling unit, and an object thereof is to automatically generate a reentrant object program
Mais en rentrant chez Tecmo, je faisais du planning, pas de la programmation.
Afin de réduire les risques que constituent les mines pour les déplacés rentrant chez eux, des programmes de déminage et de sensibilisation s'imposent.
To reduce the risks associated with mines for displaced persons returning to their homes, adequate mine-clearance and mine-awareness programmes will be required.
Le programme de soutien aux personnels qualifiés rentrant au pays constitue une forme particulière de coopération avec les diasporas.
One particular way of working with the diaspora is what is known as the Support Programme for Returning Skilled Workers.
Les moins chers sont généralement les mâles ne rentrant pas dans les objectifs d'un programme d'élevage d'une ferme.
The cheapest are usually males that do not fit into the objectives of a breeding farm program.
Nous avons organisé un ENORME programme et je suis sûre qu'en rentrant, je serai morte de fatigue.
We have such a HUGE travel program and I'm sure I'll be dead tired when I'll come back home.
Il n'est pas nécessaire de simuler entièrement le programme CN pour vérifier la présence de rentrants dans le modèle.
It is not necessary to simulate the entire NC program before checking for gouges.
Ces ateliers permettent aussi aux organismes de tirer des leçons de l'expérience du personnel rentrant au pays afin d'augmenter l'efficacité de programmes ou missions futurs ainsi que de leur cadre opérationnel.
These workshops also provide an opportunity for organizations to learn lessons from returning personnel, to increase future program or mission effectiveness and to improve their operational framework.
Dans le programme autrichien, les femmes rentrantes ont également constitué l'un des groupes défavorisés pour lesquels des mesures spéciales devraient être envisagées, mais aucun résultat n'était disponible.
Women returners were also mentioned in the Austrian programme as one of the disadvantaged groups for which special measures should be envisaged but there were no results available.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.