Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programmes devraient faciliter

Examples with "programmes devraient faciliter" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Tout en répondant à l'objectif premier de sécurité nationale, de tels programmes devraient faciliter une interaction accrue entre les citoyens et le gouvernement, résultant l'amélioration de l'efficacité, la productivité et l'efficacité des programmes gouvernementaux de protection sociale.
While serving the primary objective of national security, such programs should facilitate increased interaction between the citizen and the government, resulting in improved efficiency, productivity and effectiveness of government's social welfare programs.

Andere resultaten

Des progrès au niveau de la programmation de Symbian devraient faciliter les solutions de rechange et sont dès lors encouragés.
Progress in Symbian programming would facilitate workarounds and this is being encouraged.
Les programmes internationaux devraient faciliter l'échange de renseignements sur les réussites et les échecs des stratégies nationales d'application de la loi.
International programs should facilitate information exchange on successes and failures in national enforcement strategies.
les programmes de protection régionaux devraient faciliter le rapatriement, l'intégration sur place ou la réinstallation
that Regional Protection Programmes should facilitate repatriation, local integration or resettlement
Préceptorats Les préceptorats de professionnels de la santé sont des programmes éducatifs qui devraient faciliter l'apprentissage et le transfert d'habiletés et de connaissances d'un professionnel de la santé à l'autre.
Preceptorship Healthcare professionals' preceptorships are educational programs that should facilitate learning and transfer of skills and knowledge from one health care professional to another.
Les programmes forestiers nationaux devraient faciliter la mise au point et le transfert de technologies écologiquement saines à l'appui de la gestion durable des forêts et de la transformation des produits forestiers.
National forest programmes should facilitate the development and transfer of environmentally-sound technologies in support of sustainable forest management and forest products processing.
Au cours de la prochaine période de programmation, ces facilités devraient être affinées pour rendre efficace l'aide apportée par le PNUD sur le plan de l'élaboration de programmes au niveau des pays.
In the next programming period, these facilities should be sharpened for the effective support of UNDP programme development activities at the country level.
Les programmes nationaux devraient aussi faciliter la coordination intersectorielle, notamment la poursuite d'un dialogue très ouvert aux niveaux national et régional pour sensibiliser les secteurs concernés
National platforms should also facilitate coordination across sectors, including by maintaining a broad based dialogue at national and regional levels for promoting awareness among the relevant sectors.
En fonction des résultats observés, déterminer les modifications qui pourraient être apportées au programme et proposer, le cas échéant, de nouveaux sous-programmes qui devraient permettre de faciliter la réalisation des objectifs du programme
Identify, in the light of such findings, other possible designs for the programme; that is, alternative subprogrammes that might be considered in order to improve performance in attaining the programme objectives.
Ces propositions devraient faciliter l'introduction de nouveaux carburants renouvelables et améliorer la mise en œuvre du programme.
We believe these proposals will facilitate the introduction of new renewable fuels as well as improve implementation of the program.
Les groupes thématiques créés par le Comité devraient faciliter ce processus lors de l'élaboration des prochains budgets-programmes.
The thematic groups established by the Committee should facilitate this in the preparation of future programme budgets.
Les rôles et responsabilités prévus à l'intérieur de l'administration fédérale devraient faciliter la gestion efficace et efficiente du programme d'immigration.
Roles and responsibilities within the federal government should facilitate the efficient and effective management of the immigration program.
Ces étapes devraient faciliter l'intégration de l'ensemble des éléments homogènes du service personnel dans la programmation élargie de la santé publique.
These steps should help to integrate the personal service continuum with broader public health programming.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programmes devraient faciliter in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 3100. Exact: 1. Verstreken tijd: 639 ms.