Examples with "programmes proposaient" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bon nombre de ces programmes proposaient des bourses pour aider les candidats des pays en développement.
Many of the programmes provided scholarships to help applicants from developing countries.
Ces programmes proposaient notamment des camps de jeunes, la pratique collective d'activités du mouvement Shramadana, des campagnes de sensibilisation destinées aux étudiants, aux chefs religieux et à la société civile, l'élaboration d'affiches et images pour promouvoir la paix, etc.
The programmes carried out included youth camps, joint shramadana activities and awareness programmes addressing students, religious leaders and civil society, drawing of posters and pictures promoting peace, etc.
Il y avait des programmes appliqués en collaboration avec les syndicats pour régulariser la situation de ces travailleurs, ces programmes proposaient que s'ils pouvaient trouver un syndicat qui leur servirait d'entregent avec le gouvernement du Canada...
There were programs working through the unions in order to get them to the mainstream, which said that if they could find a union to act as their liaison with the Government of Canada...
Andere resultaten
Les quelques commentaires reçus des répondants concernant la façon d'améliorer le programme proposaient de simplifier le processus de demande et de modifier la portée de certains éléments afin de donner une plus grande latitude.
The few comments received from respondents regarding how to improve the program were suggestions on simplifying the application process and to alter the scope of certain elements to allow more flexibility.
Ils proposaient des programmes de mentorat de haut niveau pour aider les jeunes entrepreneurs à réussir.
They offered elite mentorship programs to help young entrepreneurs succeed.
Six essais proposaient des programmes multiformes, avec de nombreux entretiens.
Ensemble, ces observations et ces recommandations proposaient un programme de matériels médicaux complet.
When these observations and recommendations are taken together, they provide a vision for a comprehensive medical devices program.
Organisés à l'attention d'athlètes alliant la force, la vitesse, l'endurance et l'adresse, les jeux en Grèce proposaient un programme très varié.
A comprehensive event for athletes possessing strength, speed, endurance and dexterity, the Greek games boasted an extremely varied program.
L'intervenant a ajouté que les deux organisations proposaient des programmes et des plates-formes à cette fin.
Both organizations, he said, offered programmes and platforms that encouraged participation in the standard setting processes.
À cet égard, les auteurs du document proposaient un programme de travail en vue d'une action collective pour trouver des solutions aux problèmes qui auraient été répertoriés pendant les négociations en cours.
In this respect, the paper proposed a work programme for joint action to find solutions to the problems identified during the current negotiations.
Toutefois, de vives critiques ont été exprimées contre certaines activités dénuées de sens que proposaient certains programmes de fortune qui n'ont pas fait grand chose pour élever l'estime de soi ou améliorer la confiance en soi.
However, strong criticisms were expressed against some of the meaningless activities provided by make-work schemes, which did little to raise self-esteem or build self-confidence.
L'argent allait à des organismes communautaires qui proposaient des programmes communautaires.
This money was going to community agencies to do community programming.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.