Examples with "programmes viendront appuyer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ces programmes viendront appuyer des initiatives locales et des mécanismes d'échange de données d'expérience et d'établissement de réseaux.
These programmes will support locally generated initiatives, and mechanisms for experience exchange and networking.
Andere resultaten
Chaque fois que cela sera possible, les programmes régionaux viendront appuyer ces activités en se chargeant de la formation au développement humain durable dans toute la région et en assumant un rôle de chefs de file pour encourager la coopération technique entre les pays de la région.
Wherever possible, the regional programmes will supplement these activities with region-wide training in sustainable human development and take the lead in promoting technical cooperation among countries in the region.
D'autres séries d'activités viendront appuyer ce vaste programme d'information et de formation des populations aux questions des droits de l'homme.
Other activities will form part of this broad programme to provide the population with information and training on human rights questions.
Ces sommes viendront appuyer des programmes visant la participation et le leadership, en favorisant le développement des capacités du système sportif canadien à intégrer les filles et les femmes.
These funds will support initiatives targeting participation and leadership, with emphasis on building capacity in the sport system for inclusion of girls and women.
Les données obtenues de l'ENM viendront appuyer les initiatives prévues du gouvernement pour des populations ciblées, tel que des programmes culturels particuliers.
The information collected in the NHS will provide data to support government initiatives directed at target populations, such as specific cultural programs.
Ces fonds viendront appuyer le Programme de recherche sur les tumeurs cérébrales, où des chercheurs s'attachent à mettre au point des traitements personnalisés.
These funds support the Brain Tumour Program where researchers are developing individualized brain cancer treatment programs for each patient.
Les crédits vont augmenter le nombre de résidents en médecine communautaire qui passeront à la pratique et viendront appuyer des ressources améliorées en matière de programmes pédagogiques et de formation pour nos professionnels de la santé publique.
The money will boost the number of community medicine residents moving into practice and will support improved curricula and training resources for our public health professionals.
Ce n'est pas terminé, mais probablement qu'une demi-douzaine d'universitaires, de producteurs, et de spécialistes externes viendront appuyer l'examen du programme.
It's not entirely finalized or not entirely done yet, but probably about half a dozen academics, individual producers, and external experts would bring a range of expertise to support a review of the program.
Ces investissements viendront appuyer des programmes qui mettent de grandes quantités d'antirétroviraux à disposition des patients séropositifs et qui garantissent le remplacement de millions de moustiquaires pour essayer de prévenir la propagation du paludisme.
Those investments will support programs that provide a significant amount of antiretroviral drugs to HIV patients and provide millions of replacement mosquito nets to people trying to prevent the spread of malaria.
Passé 2015, l'enjeu du programme de développement résidera dans l'exploration de solutions créatives qui viendront appuyer la prospérité, l'égalité et la durabilité.
The challenge of the post-2015 development agenda lies in finding creative solutions to support prosperity, equality, and sustainability.
Des subventions d'action communautaire viendront appuyer les initiatives locales conçues pour réduire la violence à l'égard des femmes et permettre aux associations sportives d'établir des programmes de zéro tolérance dans les clubs locaux.
Community Action Grants will support local community action to reduce violence against women, and for sporting clubs to establish zero tolerance programmes in local clubs.
Notre agence boutique possède une grande expertise et nous pouvons vous aider à mettre en œuvre des programmes et des stratégies de communication qui viendront appuyer vos objectifs d'affaires pour rehausser l'image, consolider une notoriété ou encore attirer l'attention sur vos services et produits.
We are a small agency with big expertise, and we can create and execute strategies that will help you achieve your business goals of creating awareness, strengthening your brand and sharing information about your services and products.
Aux activités de réinstallation d'urgence succéderont celles visant à la réinsertion totale des rapatriés qui viendront appuyer le Programme transitoire de réinsertion et de relèvement du Gouvernement.
The approach will move from emergency activities to resettle refugees to the comprehensive reintegration of returnees in support of the Government's Reintegration and Reconstruction Transitional Programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.