Examples with "protocole https, avec" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce moyen de communication permet d'échanger tout type de documents de façon sécurisée, en utilisant un protocole https, avec cryptage et signature électronique.
Through it we can exchange all kinds of documents securely, using the https protocol, with encryption and digital signature.
Le site est accessible via le protocole https, avec une clé de chiffrement de 2048 bit.
The website can be reach via the https protocol with an encryption key of 2048 bit.
Andere resultaten
En dehors du protocole HTTPS, CORE.connect fonctionnera avec OSCI, un protocole utilisé dans le contexte des infrastructures publiques/privées essentielles, qui a été normalisé pour qu'il soit utilisable dans le cadre de la cyberadministration.
In addition to the HTTPS protocol, CORE.connect will support OSCI, a protocol which supports public/private key infrastructures, and which has been standardized for e-Government applications.
La/les parties statiques d'une page web sont antémémorisées et délivrées immédiatement en réponse à un appel au protocole HTTP, simultanément avec l'envoi d'une demande d'une pleine page et l'extraction d'une ou plusieurs parties dynamiques de cette dernière.
Static portion(s) of a web page are cached and delivered immediately in response to an HTTP request, concurrently with sending a request for a full page and extracting dynamic portion(s) therefrom.
Vos numéro de carte, date de validité et cryptogramme visuel sont instantanément cryptés avant d'être envoyés au serveur de paiement grâce à une liaison établie en HTTPS, protocole sécurisé avec SSL.
Your credit card number, validation date and visual cryptogram are automatically encrypted before being sent to the payment network via an established link in HTTPS, with SSL securized protocole.
La liaison entre l'acheteur et le serveur PAYBOX SYSTEM est établie en HTTPS, protocole sécurisé avec SSL, qui crypte l'ensemble des informations échangées.
The connection between the buyer and the PAYBOX SYSTEM server is established in HTTP, protocol secured with SSL, which codes all the exchanged informations.
La liaison entre l'acheteur et le serveur PAYBOX SYSTEM est établie en HTTPS, protocole sécurisé avec SSL, qui crypte l'ensemble des informations échangées.
The connection between the purchaser and waiter PAYBOX SYSTEM is established in HTTPS, protocol made safe with SSL, which crypt the whole of exchanged information.
Rassurez-vous, nous utilisons le protocole sécurisé https, avec certificat de validité, pour transmettre vos informations bancaires à notre plateforme de paiement.
has been certified 100% safe. We use the https protocol to send your bank details to our third-party payment platform.
La liaison entre l'acheteur et le serveur PAYBOX SYSTEM est établie en HTTPS, protocole sécurisé avec SSL, qui crypte l'ensemble des informations échangées.
The link between the purchaser and the Paybox System server is established in HTTPS, the secure protocol with SSL, which encrypts all the data being exchanged.
Utilisation de standards ouverts tels que HTTP et de protocols sécurisés, incluant HTTPs avec des certificats signés pour la protection de la vie privée et l'intégrité des données échangées
Use of open standards such as HTTP and secure protocols, including HTTPs with signed certificates for protection of privacy and integrity of exchanged data
Étiquettes: Mis en œuvre en: C, Interface utilisateur: Démon, Réseau: Serveur, Protocole réseau: protocol::http, avec: Texte
Cette page et vos données sont protégées par le protocole https.
This page and your data are secured by an https protocol.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.