Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
puisque aucun code

Examples with "puisque aucun code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cela permet la création d'interface animée avec une simplicité toute relative, puisque aucun code destiné à l'animation n'est à faire par le développeur.
This allows animated interfaces to be created with relative ease, as no specific code for the animation is required by the developer.

Andere resultaten

Cette décision, cependant, doit demeurer la leur, puisque aucun manquement au Code ne s'ensuivra.
That must, however, be their choice for no Code breach will ensue.
Ceci est de nouveau bon puisque cela ne rend caduque aucun code qui a été écrit présumant que la classe de base génère des exceptions.
Again, this is fine since it doesn't break any code that is written-assuming the base-class version throws exceptions.
Puisque cet aspect est hors de controle du fabricant, aucun code déchets pour les produits après utilisation ne sera fourni.
Since this is out of the control of the manufacturer, no waste code(s) for products after use will be provided.
Aucun code de la CIM ne s'applique à la PFA, puisque cet état correspond à un ensemble de symptômes cliniques et non à un diagnostic final.
There are no specific ICD codes for acute flaccid paralysis as it is the clinical presentation of a set of symptoms and not the final diagnosis.
Aucun code de la CIM ne s'applique à la PFA, puisque cet état correspond à un ensemble de symptômes cliniques et non à un diagnostic final.
There are no specific ICD codes for acute flaccid paralysis as it is the clinical presentation of a set of symptoms and not the final diagnosis.
Souvent, les agents de Services Canada rejettent la demande à cause d'un malentendu sur la nature du poste, puisque le code professionnel qu'ils associent au poste ne correspond pas réellement à celui-ci; il n'existe simplement aucun code pour ce dernier.
Oftentimes the Service Canada officers will decline the application based on a misunderstanding of what the job actually is, because the occupation code that they're applying to the job is not actually what the job is because an occupation code for that job simply doesn't exist.
Justification du code d'autorisation : Cette écriture ne touche pas les crédits puisque aucun paiement en espèces ne résulte de cette transaction. Par conséquent, les codes F sont utilisés.
Authority Coding Rationale: This entry does not affect appropriations as no cash payment will result from this transaction hence F codes are used.
Cette catégorie de potions existe dans le code du jeu et les potions sont fonctionnelles, mais elles ne peuvent pas être fabriquées, puisque aucune recette n'existe.
8236 [edit] Unbrewable potions This class of potions exist in the game code and are functional, but cannot be brewed.
Compte tenu de ce qui précède, le gouvernement signale qu'il n'y avait pas de situation de conflit, puisque aucune des éventualités envisagées dans l'article 243 du Code du travail n'était matérialisée.
The Government states that this is not a question of a dispute, as none of the grounds established in article 243 of the Labour Code apply.
Le délai est de dix ans pour les biens mobiliers (le délai normal puisque aucune disposition particulière n'est applicable) et de six mois pour les biens immobiliers (article 1567 du Code judiciaire).
For this type of attachment, the period is ten years in the case of movable property (the normal time limit, because no special provisions apply) and six months in the case of immovable property (Article 1567 Judicial Code).
Mais, en fait, il n'y a aucun code à déchiffrer.
But the truth is, there's no code to crack.
Aucun code pénal ne peut élargir ni diminuer les pouvoirs conférés au Conseil.
No criminal statute could expand or diminish the Council's vested power.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor puisque aucun code in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 1975. Exact: 1. Verstreken tijd: 551 ms.