Download for Windows Premium
Publiciteit
que comme
Notre participation ne peut pas être décrit autrement que comme particulièrement réussie.
Our attendance can not be described otherwise than as particularly successful.
Sauf que comme ça, je continue à vous envoyer des factures.
Except that like that, I continue to send you bills.
Je pense que comme moi vous allez être émerveillés et rêver.
I am sure that like me you will be amazed and dream.
Dans cette perspective pessimiste, la conscience n'apparaît que comme une source de tourments.
From this pessimistic standpoint, consciousness appears only as a source of torment.
Il ressemble plus à une bande de fitness que comme un smartwatch.
It looks more like a fitness band than like a smartwatch.
Il n'y a que comme ça que tu peux espérer survivre.
This is the only way that you could hope to survive.
Elle a retenu le poème que comme ça, après l'avoir lu seulement deux fois.
She memorized the poem just like that, after reading it only twice.
Il a réussi son examen que comme ça, sans vraiment réviser ni se fatiguer.
He passed his exam just like that, without really studying or making any effort.
Ils ne le pratiquent que comme un mal nécessaire pour se financer.
They engage in it only as a necessary evil to finance themselves.
On ne peut donc envisager l'esclave que comme une pure catégorie juridique.
The slave cannot be conceived of except as a clear legal category.
Et que comme d'habitude, les affaires furent très tôt rétablies.
And that fairly quickly, things were back to business as usual.
Vous ne l'avez jamais vue que comme un reflet de vous-même.
You never saw her except as a reflection of yourself.
Il n'y a que comme ça que je pourrai te surprendre.
That's the only way I'll be able to surprise you.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor que comme in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 11909. Exact: 11909. Verstreken tijd: 1744 ms.