Download for Windows Premium
Publiciteit
que propose
Pure met l'accent sur la qualité du son que propose ses radios.
Pure focuses on the quality of sound that offers its radios.
Rendre l'information sur les nombreuses solutions que propose l'énergie solaire.
Make information on the many solutions that offers solar energy.
Nous avons passé une nuit dans le studio que propose Marie-Cecile.
We spent one night in the studio that offers Marie-Cecile.
Elle a juré de ne jamais vendre ses amis, quoi que propose la police.
She swore never to give away her friends, whatever the police offered.
La manucure que propose ce spa utilise uniquement des huiles végétales pressées à froid.
The manicure offered at this spa uses only cold-pressed plant oils.
Mais ce serait passer à côté de ce que propose ce jeu.
But that would be missing out on what this game offers.
Encore une fois, c'est un excellent amendement que propose mon collègue.
Again, this is another excellent amendment suggested by my colleague.
Le séjour d'études que propose cette école inclut aussi un stage dans une entreprise locale.
The study stay offered by this school also includes an internship in a local company.
Autrement dit, ils sont opposés à ce que propose la commission.
In other words, they are against what the commission is proposing.
Le mécanisme de péréquation que propose notre rapporteur va en ce sens.
The equalisation mechanism proposed by our rapporteur is along these lines.
Le programme d'aide financière que propose la ville complète les allocations déjà reçues.
The financial assistance program offered by the city tops up the benefits people already receive.
Ce que propose ici le rapporteur est également acceptable pour nous.
The rapporteur's proposal for this is also acceptable to us.
Voici une liste des avantages que propose l'huile de moutarde.
Here is a list of the benefits which mustard oil offers.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor que propose in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6434. Exact: 6434. Verstreken tijd: 505 ms.