Download for Windows Premium
Publiciteit
qui devrait
Geflecteerde vorm van qui devraient
Leurs plans d'expansion sont lancés, ce qui devrait créer de nouvelles opportunités d'emploi.
Their plans for expansion are underway, which should lead to more job opportunities.
Ils sont verts comestibles, ce qui devrait être cuits avant le traitement.
They are edible greens, which should be cooked before processing.
La justice est un principe absolu qui devrait être poursuivi dans toute société.
Justice is an absolute that should be pursued in every society.
Être un cœur d'or est une vertu qui devrait être cultivée.
The milk of human kindness is a virtue that should be cultivated.
Nous essayons de déterminer qui devrait diriger le projet de groupe.
We're trying to work out who should lead the group project.
Pendant la réunion, ils ont discuté de qui devrait avoir la garde du sceau officiel.
During the meeting, they discussed who should hold custody of the common seal.
La base possède une expérience précieuse qui devrait éclairer les décisions de la direction.
The rank and file has valuable experience that should inform leadership decisions.
Le jouet était à l'envers, montrant le rembourrage coloré qui devrait être caché.
The toy was inside-out, showing the colorful stuffing that should be hidden.
Le rêve d'égalité est un rêve qui devrait être pris à cœur par tous.
The dream of equality is one that should be taken to heart by all.
Ce n'est pas cette femme blanche qui devrait avoir son coeur.
It's not this white woman who should have your heart.
Jie, c'est toi qui devrait y réflechir, pas moi.
Jie, it's you who should consider, not me.
Ce sont des gens comme toi qui devrait émerger à sa place.
It's people like you who should rise in its place.
Et c'est quelque chose qui devrait être encouragé toute l'année.
And that's something that should be encouraged all year round.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor qui devrait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 48974. Exact: 48974. Verstreken tijd: 284 ms.