Download for Windows Premium
Publiciteit
qui... mais

Examples with "qui... mais" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je connais une personne qui... mais elle va très bien.
There's one person I know... and she's doing very well.
Ce qui... Mais nous ne savons pas quel jour c'était.
Which... But we don't know what day it was.
Il est évident que le témoin avait soigneusement préparé un modèle qui... mais l'essentiel est que les choses soient simples.
He clearly put a lot of work into something the key is just to keep it simple.
Un téléphone sonne, ça peut être n' importe qui... mais il faut bien répondre, n' est - ce pas ?
You hear a phone ring, and it could be anybody... but a ringing phone has to be answered, doesn' t it?
Il y a aussi Ambar qui... Mais ça n'est pas pareil.
And there's Ambar, too... but it's not the same.

Andere resultaten

Il n'a pas dit qui c'était... mais on savait.
He never said who did it. But we all knew.
Ce n'est pas toi qui doit saigner... mais lui.
It is not you who must bleed, but him.
Et celle qui a suivi... Mais pas si vite.
And the one after that... But not so fast.
Un jeu de puzzles... mais qui fait peur.
A game about solving puzzles... that's really scary.
Il y a des gens qui ont peur des choses, mais qui...
You know, people are afraid of things but they're...
Tout le monde connaît quelqu'un qui a connu... mais la vérité réserve encore bien des surprises.
Everyone knows someone who had known... But the truth has many surprises.
Mots chinois qui contiennent non seulement... mais aussi...
Chinese words containing the word not only..., but also...
J'ai utilisé un aspirateur qui devait être jetté... mais qui fonctionne parfaitement.
I used a vacuum cleaner promised to the bin... but operating perfectly.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor qui... mais in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 7591847. Exact: 5. Verstreken tijd: 3144 ms.