Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
reposer... mais

Examples with "reposer... mais" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un lieu pour se reposer... Mais aussi pour s'amuser!
A great place to relax... and have fun!
Enfin, vous pouvez vous reposer... mais, vous avez des reflux acides car vous avez mangé trop de ce gâteau !
Finally you can relax... but, you're having acid reflux because you ate too much of that cake!
Ça faisait quelques temps que je n'avais pas écris, mais j'avais profité du pont de l'Ascension pour me reposer... mais aussi pour enfin essayer les produits de la gamme SAKURA de chez RITUALS!
It's been a long time since the last time I've post something but I enjoyed my break during the Ascension holidays... and also I use this time off to finally try the SAKURA range products from the brand RITUALS!

Andere resultaten

Je me repose... Mais promets-moi...
I will but you have to promise...
Je me repose... Mais promets-moi que vous allez reprendre le combat.
But you have to promise me that you'll... that you'll go back to the battle.
La crémation étant peu commune à l'époque, Cheval se résout à reposer au cimetière municipal... Mais à une condition.
Cremation being uncommon at the time, Cheval resolved to rest in the cemetery on one condition.
Se déplaçant d'un côté à l'autre n'est pas toujours le moyen de gagner un niveau, parfois elle paie juste reposer dans un endroit... mais pas tout le temps.
Moving from side to side is not always the way to win a level, sometimes it pays to just stand in one place... but not all the time.
On n'a jamais le temps de se reposer avec les franchissements... Mais je pense que si la discipline veut se développer, elle va avoir besoin de plus de spectacle, de plus de vitesse.
We never have time to rest with all those crossings... But I think that, if the discipline wants to develop, it will need more spectacle, more speed.
Après tout le travail qu'il fait dans la journée, il s'arrête pour se reposer un moment... Mais il s'endort!
After all the labor it does throughout the day, it stops to rest a while... but falls asleep!!
Vous pourriez retourner à votre propre monde et vous reposer jusque-là... mais je regretterais de vous voir partir.
"You could go back to your own world and rest until the time came though I would be sorry to see you go."
Linkedin L'été est le moment idéal pour se reposer, se ressourcer... Mais aussi pour se préparer pour la rentrée !
Linkedin The summer is the perfect time to get some rest, recharge... and get prepared for the second half of the year!
Je devrais me reposer, mais je...
I should be resting, but I...
En temps normal, j'aurais bien aimé que tu te reposes, mais...
Normally I'd want you to take a good long rest but...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor reposer... mais in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 31784. Exact: 3. Verstreken tijd: 1198 ms.