He vowed to love her faithfully for the rest of his days.
Il jura de l'aimer fidèlement pour le reste de sa vie.
Her performance was head and shoulders above the rest of the team.
Sa performance était de loin supérieure à celle du reste de l'équipe.
Following a week of rest, the horse was in fine fettle.
Après une semaine de repos, le cheval était en pleine forme.
She needs some rest to get over that nasty bout of flu.
Elle a besoin de repos pour se remettre de cette vilaine grippe.
As a goalkeeper, she outperforms the rest by a mile every season.
Comme gardienne, elle surpasse les autres de loin chaque saison.
Her performance was a cut above the rest of the contestants.
Sa performance était hors pair par rapport aux autres concurrents.
The marathon left me feeling run down and in need of rest.
Le marathon m'a laissé épuisé et j'avais besoin de repos.
The doctor recommended at least one day of rest after the surgery.
Le médecin a recommandé au moins un jour de repos après l'opération.
After a few days of rest, he recovered fairly quickly.
Après quelques jours de repos, il a récupéré assez rapidement.
Her quick thinking under pressure leaves the rest of the team standing.
Sa rapidité de réflexion sous pression laisse le reste de l'équipe sur place.
Tram-train fares are integrated into the rest of the public transport network.
Le tarif du tram-train est intégré au reste du réseau de transports en commun.
The whole village is quiet and at rest during the summer siesta hour.
Tout le village est en repos à l'heure de la sieste d'été.
Only a few parts of the forest burned; the rest stayed untouched.
La forêt a brûlé à quelques endroits seulement, le reste est resté intact.