To remain competitive, the team initiated a downsizing of various non-essential services.
Pour rester compétitive, l'équipe a initié une réduction de divers services non essentiels.
We note that the downsizing of the military component is on track.
Nous relevons que la réduction de la composante militaire est en cours.
Her hopes for a promotion ended with zilch after the company downsizing.
The downsizing resulted in a leaner organization better suited for the market.
Even when the government is downsizing, it is upsizing.
Même les efforts de compression aboutissent à une expansion.
That is indeed a very sad reality for those employees facing downsizing.
C'est une bien triste réalité pour les employés visés par les compressions.
This way, the downsizing of the integrated circuits can be kept up.
De cette façon, la réduction des circuits intégrés peut être maintenue.
However, downsizing should not be an end in itself.
Cela étant, ces réductions ne doivent pas constituer une fin en soi.
The downsizing program included early retirement options for eligible workers.
Le programme de réduction des effectifs comprenait des options de retraite anticipée pour les travailleurs éligibles.
The company announced a downsizing plan that would affect hundreds of employees.
L'entreprise a annoncé un plan de réduction des effectifs qui toucherait des centaines d'employés.
The firm put out to pasture its less productive staff during the downsizing.
L'entreprise a mis au placard son personnel moins productif lors de la réduction des effectifs.
That resulted in a regrettable downsizing of staff.
Cela a entraîné une réduction des effectifs, ce qui est regrettable.
The international market is experiencing a significant downsizing.
Le marché mondial connaît une importante réduction des activités dans ce domaine.