Download for Windows Premium
Publiciteit
rouge de code

Examples with "rouge de code" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un support spécial de « arrêt », rouge de code à couleurs, marque la fin de la course, coupant le collecteur et une pompe reliée.
A special "stop" rack, color coded red, marks the end of the run, shutting off the collector and a connected pump.
La voix incite la couleur de l'information de température corporelle et de code de santé, les passages verts de code, le code jaune et l'alarme rouge de code.
The voice prompts body temperature information and health code color, green code passes, yellow code and red code alarm.

Andere resultaten

Pourrait-on parler de Code rouge ? - Non.
Wouldn't this be called a Code Red? -No.
Ceci devient une situation de code rouge.
Make that a red light situation.
La police a reçu un appel de code rouge au sujet d'un tireur actif dans la région.
The police received a code red call about an active shooter in the area.
Pourrait-on parler de Code rouge? - Non.
Would this be called a Code Red? - No.
Pourrait-on parler de Code rouge? - Non.
WouId this be called a Code Red? - No.
C'est maintenant une situation de code rouge.
This is now a code-red situation.
La version d'Hetty de Code Rouge.
Hetty's version of Code Red.
Pas de code rouge pour eux.
They're not affected by a code red.
Surligne en rouge la ligne de code associée à l'erreur qui apparaît dans le volet Messages.
Highlights in red the code line related with the error that appears in the Messages pane.
Ceci devient une situation de code rouge. Qu'est-ce que vous faites ?
Make that a red light are you doing?
Pourrait-on parler de Code rouge? - Non.
Wouldn't this form of discipline be considered a Code Red? No.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor rouge de code in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 74678. Exact: 2. Verstreken tijd: 1298 ms.